| Perdi a Minha Paz (оригинал) | Perdi a Minha Paz (перевод) |
|---|---|
| Maldita hora | проклятое время |
| Que eu me abri pra você | Что я открыл тебе |
| Te envolvi nos meus sentimentos | Я вовлек тебя в свои чувства |
| E a gente se entregou | И мы сдались |
| Nessa história | В этой истории |
| Não sei quem ganhou | я не знаю кто выиграл |
| Ou quem mais perdeu | Или кто еще проиграл |
| Nem toda hora | не все время |
| Podemos nos ver | Мы можем видеть друг друга |
| Eu te quero agora | я хочу тебя прямо сейчас |
| Tenho que esconder | я должен спрятаться |
| Pois nosso romance é proibido | Потому что наш роман запрещен |
| Mas eu não penso em outra coisa | Но я не думаю ни о чем другом |
| Só sei | я просто знаю |
| Que quando eu toquei a sua boca | Что, когда я коснулся твоего рта |
| Algo aconteceu | Что-то произошло |
| Eu senti | я почувствовал |
| Como é tão gostoso te beijar | Как приятно целовать тебя |
| Agora eu não tenho mais sossego | Теперь у меня больше нет покоя |
| Perdi a minha paz | я потерял покой |
| Eu só | я только |
| Te quero muito mais | Я хочу тебя гораздо больше |
