| It’s Lil B. Gizzle ya heard me
| Это Лил Б. Гиззл, ты меня слышал
|
| One of New Orleans finest
| Один из лучших в Новом Орлеане
|
| and if you walk with me for a minute in New Orleans
| и если вы прогуляетесь со мной на минуту в Новом Орлеане
|
| I’ma show you how we do it
| Я покажу вам, как мы это делаем
|
| Look, me and my clique all ex-drug addicts
| Слушай, я и моя клика, все бывшие наркоманы.
|
| And we got big money spending habits
| И у нас есть привычки тратить большие деньги
|
| All got trucks and cars made by caddy
| У всех есть грузовики и автомобили, сделанные Caddy
|
| And all got a bad girl that call us daddy
| И у всех есть плохая девочка, которая называет нас папой
|
| You should see us, the weekend would buy you classic
| Вы должны увидеть нас, выходные купят вам классику
|
| We on Canel Street holdin' up traffic
| Мы на улице Канел задерживаем движение
|
| Hollerin' at girls white, black, and hispanic
| Кричать на белых, черных и латиноамериканских девушек
|
| From southern and grambblin'
| С юга и грамблин
|
| Tryin to make it happen
| Попробуйте сделать это
|
| We coming through big trucks sound knockin'
| Мы проезжаем через большие грузовики, звук стучит
|
| Girls in the middle of the street p-poppin'
| Девчонки посреди улицы п-поппин
|
| That’s how we do it, where we do it
| Вот как мы это делаем, где мы это делаем
|
| We don’t play with it
| Мы не играем с этим
|
| You got a K, you play
| У тебя К, ты играешь
|
| We got a K we spray with it
| У нас есть K, который мы распыляем
|
| That’s how we roll deep down in the boot
| Вот как мы катимся глубоко в багажнике
|
| We quick to shoot, but strictly bout getting loop
| Мы быстро стреляем, но строго следим за петлей
|
| Rest in peace to Souja Slim cause he was a fool
| Покойся с миром, Суджа Слим, потому что он был дураком
|
| Walk with me through New Orleans
| Прогуляйтесь со мной по Новому Орлеану
|
| And ima show you how we do
| И я покажу вам, как мы это делаем
|
| Put chrome on everythang we own
| Поместите хром на все, что у нас есть
|
| Uptown to downtown getting our grind on
| От центра города до центра города
|
| Now won’t you walk with me, walk the walk with me, walk the walk with me
| Теперь ты не пойдешь со мной, прогуляешься со мной, прогуляешься со мной
|
| walk the walk with me
| прогуляйся со мной
|
| Come on
| Давай
|
| Second line, super sundays and DJ’s
| Вторая линия, супер воскресенья и диджеи
|
| And even Petey Pablo and before Beyonce now won’t you bounce for me, bounce
| И даже Пити Пабло и до Бейонсе теперь ты не будешь прыгать для меня, прыгать
|
| the bounce for me, bounce the bounce for me, bounce the bounce for me
| отскок для меня, отскок отскок для меня, отскок отскок для меня
|
| Come on
| Давай
|
| All day on Monday it must be on the grind
| Весь день в понедельник он должен быть в работе
|
| Cause that night is going down round the bottom line
| Потому что эта ночь идет вниз по нижней линии
|
| Tuesday night pop a pill and go catch a screaser
| Во вторник вечером выпейте таблетку и идите ловить скризер
|
| Shoot cross the river
| Стреляй через реку
|
| Go holla at Juve at Club Caesar
| Go holla в Juve в Club Caesar
|
| Wednesday I gotta see the girl shake
| В среду я должен увидеть, как девушка трясется
|
| You bring it off, they take it off at the Show Case
| Ты привозишь, на Витрине снимают
|
| Thursday night they 50 deep with they crew
| В четверг вечером они на глубине 50 с командой
|
| Uptown and downtown in the House of Blues
| Аптаун и центр города в Доме блюза
|
| Friday you don’t know what to expect
| В пятницу вы не знаете, чего ожидать
|
| Why Wayne had me bump in that Key West
| Почему Уэйн заставил меня столкнуться с этим Ки-Уэстом
|
| Saturday don’t forget your strap or your vest
| В субботу не забудьте ремешок или жилет
|
| Cause anything liable to happen at the Duplex
| Потому что что-то может случиться в Дуплексе
|
| Sunday morning, on the lake parking lot pimpin'
| Воскресное утро, на парковке у озера, сутенерство
|
| Sunday night it’s going down at three sixty
| В воскресенье вечером он идет вниз в три шестьдесят
|
| Rest in peace to Souja Slim cause he was a fool
| Покойся с миром, Суджа Слим, потому что он был дураком
|
| Walk with me through New Orleans
| Прогуляйтесь со мной по Новому Орлеану
|
| I’ma show you how we do
| Я покажу вам, как мы это делаем
|
| Put chrome on everythang we own
| Поместите хром на все, что у нас есть
|
| Uptown to downtown getting our grind on
| От центра города до центра города
|
| Now won’t you walk with me, walk the walk with me, walk the walk with me
| Теперь ты не пойдешь со мной, прогуляешься со мной, прогуляешься со мной
|
| walk the walk with me
| прогуляйся со мной
|
| Come on
| Давай
|
| Second line, super sundays and DJ’s
| Вторая линия, супер воскресенья и диджеи
|
| And even Petey Pablo and before Beyonce now won’t you bounce for me, bounce
| И даже Пити Пабло и до Бейонсе теперь ты не будешь прыгать для меня, прыгать
|
| the bounce for me, bounce the bounce for me, bounce the bounce for me
| отскок для меня, отскок отскок для меня, отскок отскок для меня
|
| Come on
| Давай
|
| It ain’t no secret New Orleans is full of guerillas
| Это не секрет, что Новый Орлеан полон партизан
|
| It ain’t no secret New Orleans is full of some killas
| Это не секрет, что Новый Орлеан полон убийств
|
| It ain’t no secret Chopper City in the door
| Это не секрет Чоппер Сити за дверью
|
| It ain’t no secret I’m backed up by Cutt Throat
| Не секрет, что меня поддерживает Cutt Throat
|
| It ain’t no secret I ain’t a rookie, I’m a pro
| Это не секрет, я не новичок, я профессионал
|
| It ain’t no secret it ain’t bout Cash Money no more
| Это не секрет, это больше не касается наличных денег
|
| If you real than you know from that git go
| Если ты настоящий, то знаешь из этого мерзавца, иди
|
| It’s alwayz been Chopper City in the Ghetto
| Это всегда был Чоппер-Сити в гетто
|
| Now VL where you at throw your hands up
| Теперь VL, где вы поднимаете руки вверх
|
| Magnolia where you at throw your hands up
| Магнолия, где вы поднимаете руки
|
| Melphamine and Josephine throw your hands up
| Мелфамин и Жозефина поднимают руки вверх
|
| For C Murder Calio throw your hands up
| Для C Murder Calio поднимите руки вверх
|
| Downtown where you at throw your hands up
| Центр города, где вы поднимаете руки вверх
|
| Stop the violence everybody put your gats up
| Остановите насилие, все поднимают свои очки.
|
| Rest in peace to Souja Slim cause he was a fool
| Покойся с миром, Суджа Слим, потому что он был дураком
|
| Walk with me through New Orleans
| Прогуляйтесь со мной по Новому Орлеану
|
| I’ma show you how we do
| Я покажу вам, как мы это делаем
|
| Put chrome on everythang we own
| Поместите хром на все, что у нас есть
|
| Uptown to downtown getting our grind on
| От центра города до центра города
|
| Now why don’t you walk with me, walk the walk with me, walk the walk with me
| Теперь почему бы тебе не пойти со мной, пройтись со мной, пройтись со мной
|
| walk the walk with me
| прогуляйся со мной
|
| Come on
| Давай
|
| Second line, super sundays and DJ’s
| Вторая линия, супер воскресенья и диджеи
|
| And even Petey Pablo and before Beyonce now don’t you bounce for me, bounce
| И даже Пити Пабло и до Бейонсе теперь не подпрыгивай за меня, подпрыгивай
|
| the bounce for me, bounce the bounce for me, bounce the bounce for me
| отскок для меня, отскок отскок для меня, отскок отскок для меня
|
| Come on | Давай |