| Parvaz (Flight) (оригинал) | Парваз (Полет) (перевод) |
|---|---|
| نه عقابم نه کبوتر اما | Ни мой орел, ни мой голубь |
| چون به جان آیم در غربت خاک | Потому что я оживаю в земле |
| بال جادویی شعر | Волшебные крылья поэзии |
| بال رویایی عشق | Мечтательные крылья любви |
| می رسانند به افلاک مرا | Они возьмут меня на небеса |
| اوج میگیرم اوج | я получаю пик |
| می شوم دور ازین | я ухожу от этого |
| مرحله دور | Круглая сцена |
| می روم سوی جهانی که در آن | Я иду в мир, где |
| همه موسیقی جان ست و گل افشانی نور | Вся музыка - это душа и цветение света |
| همه گلبانگ سرور | Весь сервер Голбанг |
| تا کجاها برد آن موج طربناک مرا | Как далеко унесла меня эта ужасная волна |
| نزده بال و پری بر لب آن بام بلند | Девятнадцать крыльев и фея на губах этой высокой крыши |
| یاد مرغان گرفتار قفس | Помните птиц, запертых в клетке |
| می کشد باز سوی خاک مرا | Тянет обратно к моей земле |
