| Time Travel: The Metallica Conspiracy (оригинал) | Time Travel: The Metallica Conspiracy (перевод) |
|---|---|
| Alright! | Хорошо! |
| Alright! | Хорошо! |
| Everybody chill! | Всем остыть! |
| haha! | ха-ха! |
| That is funny, that is totally funny | Это смешно, это очень смешно |
| Yeah, yeah, yeah | Да, да, да |
| Yeah, so listen I noticed a huge conspiracy in the music world | Да, так что слушай, я заметил огромный заговор в мире музыки |
| That metallica actually wrote this 10 years before Batman and Robin | Металлика на самом деле написала это за 10 лет до Бэтмена и Робина. |
| And somehow they totally knew all the great dialogue | И каким-то образом они полностью знали все великие диалоги |
| Ya know | Ты знаешь |
| The Iceman Cometh! | Ледяной человек идет! |
| Haha! | Ха-ха! |
| What?! | Что?! |
| Shut up! | Замолчи! |
| Everybody chill! | Всем остыть! |
| That’s my favorite one | Это мой любимый |
| Did you know that movie was written by penguins? | Знаете ли вы, что этот фильм был написан пингвинами? |
| Yeah! | Ага! |
| What? | Какая? |
| Oh shut up you idiot! | О, заткнись, идиот! |
