| I’m so tired, I’m so stressed out
| Я так устал, я так напряжен
|
| I’m not motivated
| я не мотивирован
|
| All this money and attention
| Все эти деньги и внимание
|
| Feels so overrated
| Чувствует себя настолько переоцененным
|
| Every day it’s like I wake up
| Каждый день я как будто просыпаюсь
|
| Just to make a couple dollars
| Просто чтобы заработать пару долларов
|
| Sign some papers, make some records
| Подпишите несколько бумаг, сделайте несколько записей
|
| Talk with strangers, ooh
| Поговори с незнакомцами, ох
|
| All that glitters isn’t gold
| Не все то золото, что блестит
|
| I’m losing control
| я теряю контроль
|
| Nothing is making me whole
| Ничто не делает меня целым
|
| All the drama and the stress
| Вся драма и стресс
|
| My life is a mess
| Моя жизнь - беспорядок
|
| The pressure is crushing my chest
| Давление сокрушает мою грудь
|
| I’m exhausted and I don’t know what to say
| Я устал и не знаю, что сказать
|
| Cause I’ve got everything I ever fucking wanted
| Потому что у меня есть все, что я когда-либо хотел
|
| But I pray to find some peace of mind
| Но я молюсь, чтобы обрести душевный покой
|
| Peace of mind
| Спокойствие духа
|
| Man I gotta find some peace of mind
| Чувак, мне нужно найти душевное спокойствие
|
| Peace of mind
| Спокойствие духа
|
| I just gotta find some peace of mind
| Мне просто нужно найти душевное спокойствие
|
| Some peace of mind
| Некоторое спокойствие
|
| And I hope I find some peace of mind
| И я надеюсь, что обрету душевное спокойствие
|
| Some peace of mind
| Некоторое спокойствие
|
| I wake up, hit repeat
| Я просыпаюсь, нажимаю повторить
|
| Same old shit like every week
| Такое же старое дерьмо, как каждую неделю
|
| Got too many people sending messages to go to sleep
| Слишком много людей отправляют сообщения, чтобы идти спать
|
| I’m too deep, stretched too thin
| Я слишком глубок, растянут слишком тонко
|
| All my walls are caving in
| Все мои стены рушатся
|
| But I swear to god I’m okay
| Но я клянусь Богом, я в порядке
|
| Least I really hope I am
| По крайней мере, я действительно надеюсь, что я
|
| Did I lose touch with reality
| Я потерял связь с реальностью
|
| From chasing shit that doesn’t mean a goddamn thing?
| От погони за дерьмом, которое ни черта не значит?
|
| (Mean a goddamn thing)
| (имею в виду чертову вещь)
|
| Trade my happiness for salary
| Обменяю свое счастье на зарплату
|
| And now I’m hanging on by a goddamn string
| И теперь я вишу на чертовой веревке
|
| (By a goddamn string)
| (Чёртовой строкой)
|
| All that glitters isn’t gold
| Не все то золото, что блестит
|
| I’m losing control
| я теряю контроль
|
| Nothing is making me whole
| Ничто не делает меня целым
|
| All the drama and the stress
| Вся драма и стресс
|
| My life is a mess
| Моя жизнь - беспорядок
|
| The pressure is crushing my chest
| Давление сокрушает мою грудь
|
| I’m exhausted and I don’t know what to say
| Я устал и не знаю, что сказать
|
| Cause I’ve got everything I ever fucking wanted
| Потому что у меня есть все, что я когда-либо хотел
|
| But I pray to find some peace of mind
| Но я молюсь, чтобы обрести душевный покой
|
| Peace of mind
| Спокойствие духа
|
| Man I gotta find some peace of mind
| Чувак, мне нужно найти душевное спокойствие
|
| Peace of mind
| Спокойствие духа
|
| I just gotta find some peace of mind
| Мне просто нужно найти душевное спокойствие
|
| Some peace of mind
| Некоторое спокойствие
|
| And I hope I find some peace of mind
| И я надеюсь, что обрету душевное спокойствие
|
| Some peace of mind
| Некоторое спокойствие
|
| Think I’m losing time
| Думаю, я теряю время
|
| I’m losing sight
| я теряю зрение
|
| Got too caught up living in the grind
| Слишком увлекся жизнью в рутине
|
| And I was blind
| И я был слеп
|
| Put my family and friends aside
| Отложи мою семью и друзей
|
| And it ain’t right
| И это неправильно
|
| But I hope I find some peace of mind
| Но я надеюсь, что найду душевное спокойствие
|
| Some peace of mind
| Некоторое спокойствие
|
| All that glitters isn’t gold
| Не все то золото, что блестит
|
| I’m losing control
| я теряю контроль
|
| Nothing is making me whole
| Ничто не делает меня целым
|
| All the drama and the stress
| Вся драма и стресс
|
| My life is a mess
| Моя жизнь - беспорядок
|
| The pressure is crushing my chest
| Давление сокрушает мою грудь
|
| I’m exhausted and I don’t know what to say
| Я устал и не знаю, что сказать
|
| Cause I’ve got everything I ever fucking wanted
| Потому что у меня есть все, что я когда-либо хотел
|
| But I pray to find some peace of mind
| Но я молюсь, чтобы обрести душевный покой
|
| Peace of mind
| Спокойствие духа
|
| Man I gotta find some peace of mind
| Чувак, мне нужно найти душевное спокойствие
|
| Peace of mind
| Спокойствие духа
|
| I just gotta find some peace of mind
| Мне просто нужно найти душевное спокойствие
|
| Some peace of mind
| Некоторое спокойствие
|
| And I hope I find some peace of mind
| И я надеюсь, что обрету душевное спокойствие
|
| Some peace of mind
| Некоторое спокойствие
|
| Think I’m losing time
| Думаю, я теряю время
|
| I’m losing sight
| я теряю зрение
|
| Got too caught up living in the grind
| Слишком увлекся жизнью в рутине
|
| And I was blind
| И я был слеп
|
| Put my family and friends aside
| Отложи мою семью и друзей
|
| And it ain’t right
| И это неправильно
|
| But I hope I find some peace of mind
| Но я надеюсь, что найду душевное спокойствие
|
| Some peace of mind | Некоторое спокойствие |