Перевод текста песни I Walked Awoken on Titan - Auspex

I Walked Awoken on Titan - Auspex
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Walked Awoken on Titan, исполнителя - Auspex
Дата выпуска: 07.11.2016
Язык песни: Английский

I Walked Awoken on Titan

(оригинал)
It’s raining snow on the flowing sand
It is earth on earth but it’s not
It is just not under the purple strange
A spoonfull of acid in a giant cup
Let’s have a walk under the sea
Turn on your mood, embrace the brass
Jump 1, 3, 9, and the ring fits
the walrus lies on the crowded streets
the atom grows and the pale blue grace
Hold me loose on Titan’s blues
We’ll share this contemplative request for the sake of bonds
And I felt like touching you but
on an atomic scale it’s a long journey
probabilist satellites are spinning around
and it seems dangerous adding a component
Now they see themselves into my own eyes…
The eye is a sick magic trick that turns you blind
From perception to sensation to feeling
Now you’re alive, and awake
From absorption, contemplation, and seeking
Diffuse and walk
The sky’s cutting loose, I’m on a moon
Juggling with tetrahedric turmoil
High on liquid fix like in «thirty six»
Follow the cycle of the gods' sickle, I know it’s hard to leave an echo…
My head is in the gas, the ground is flying up above but
I can’t help it, can I?
A serie of unconscious mistakes is still an action
Oh man !
Did they mention my name?
I have been talking to the jelly fish all night long
I learned how to protect a candle
That’s getting weak in an aquarium
I’ve never been so awake, but now…
It’s clear that your awakening is a play on words
From creation to condition to conscience
It is a burden
From illusion, resignation, to resonance
An eerie walking, an eerie walking, an eerie walking
Since Titan’s round, you’re walking up-side-down
Since Titan’s round, you’re walking up-side-down
Titan’s round, up-side-down
Saturn’s will leads to an everlasting fall
That chooses for us all the path to crawl up
All the path to crawl up
The pines are cold, they’re growing but they’ll never touch the
Sky cause they’re tight we should have a sun bath
We should have a sun bath
The window’s past has become inacceptable
The ents eat the giant, I’m walking on Titan…
I’m alive !
I’m walking on Titan
Sand is falling on the melting rain
It is not earth !
It is not earth !
I know !
A strange red puzzle on a drifting surface
A flash of azure dissolves the seeds
Raise your head high under the sea…
It’s clear that your awakening is a play on words
From creation to condition to conscience
It is a burden
From illusion, resignation, to resonance
An eerie walking, an eerie walking
Oh let’s have a walk under the sea, the storm is slepping.
Under the sea
(перевод)
На сыпучий песок идет дождь со снегом
Это земля на земле, но это не
Только не под фиолетовым странным
Полная ложка кислоты в гигантской чашке
Давайте прогуляемся под морем
Включите настроение, обнимите медь
Прыгните 1, 3, 9, и кольцо подходит
морж лежит на людных улицах
атом растет и бледно-голубая грация
Держи меня свободным от блюза Титана
Мы поделимся этой созерцательной просьбой ради облигаций
И мне хотелось прикоснуться к тебе, но
в атомном масштабе это долгий путь
вероятностные спутники вращаются вокруг
и кажется опасным добавление компонента
Теперь они видят себя в моих собственных глазах…
Глаз - это больной фокус, который ослепляет
От восприятия к ощущению и к чувству
Теперь ты жив и проснулся
От поглощения, созерцания и поиска
Рассеиваться и ходить
Небо разрывается, я на луне
Жонглирование тетраэдрической суматохой
Под кайфом от жидкости, как в «тридцати шести».
Следуй циклу серпа богов, я знаю, что трудно оставить эхо...
Моя голова в газу, земля взлетает вверху, но
Я ничего не могу поделать, не так ли?
Серия неосознанных ошибок все равно остается действием
О чувак !
Они упомянули мое имя?
Я разговаривал с медузой всю ночь
Я научился защищать свечу
Это становится слабым в аквариуме
Я никогда не был так бодр, но теперь…
Понятно, что твое пробуждение — это игра слов
От сотворения к состоянию к совести
Это бремя
От иллюзии, покорности, к резонансу
Жуткая прогулка, жуткая прогулка, жуткая прогулка
Начиная с раунда Титана, ты идешь вверх ногами
Начиная с раунда Титана, ты идешь вверх ногами
Титан круглый, вверх ногами
Воля Сатурна ведет к вечному падению
Это выбирает для нас весь путь, чтобы ползти вверх
Весь путь, чтобы ползти вверх
Соснам холодно, они растут, но никогда не коснутся
Небо, потому что они тугие, мы должны принять солнечную ванну
Мы должны принять солнечную ванну
Прошлое окна стало неприемлемым
Энты едят великана, я иду по Титану...
Я живой !
Я иду по Титану
Песок падает на тающий дождь
Это не земля!
Это не земля!
Я знаю !
Странная красная головоломка на дрейфующей поверхности
Вспышка лазури растворяет семена
Подними голову высоко под морем…
Понятно, что твое пробуждение — это игра слов
От сотворения к состоянию к совести
Это бремя
От иллюзии, покорности, к резонансу
Жуткая прогулка, жуткая прогулка
Ой, погуляем под морем, буря спит.
Под морем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Silence 2016
The Pulse of Emptiness 2016
In Through the Looking Glass 2016
0-1-0-1 (And so On...) 2016
Resolutio 2016
Ad Astra per Aspera 2016
Companion ft. Auspex 2003