| The stars lean down to kiss you
| Звезды наклоняются, чтобы поцеловать тебя
|
| And I lie awake and miss you
| И я не сплю и скучаю по тебе
|
| Pour me a heavy dose of atmosphere
| Налей мне большую дозу атмосферы
|
| 'Cause I’ll doze off safe and soundly
| Потому что я засну в целости и сохранности
|
| But I’ll miss your arms around me
| Но я буду скучать по твоим объятиям
|
| I’d send a postcard to you, dear
| Я бы отправил тебе открытку, дорогая
|
| 'Cause I wish you were here
| Потому что я хочу, чтобы ты был здесь
|
| I’ll watch the night turn light blue
| Я буду смотреть, как ночь становится светло-голубой
|
| But it’s not the same without you
| Но это не то же самое без тебя
|
| Because it takes two to whisper quietly
| Потому что для тихого шепота нужны двое
|
| The silence isn’t so bad
| Тишина не так уж плоха
|
| 'Til I look at my hands and feel sad
| Пока я не посмотрю на свои руки и мне не станет грустно
|
| 'Cause the spaces between my fingers
| Потому что промежутки между моими пальцами
|
| Are right where yours fit perfectly
| Там, где ваши идеально подходят
|
| I’ll find repose in new ways
| Я найду покой по-новому
|
| Though I haven’t slept in two days
| Хотя я не спал двое суток
|
| 'Cause cold nostalgia chills me to the bone
| Потому что холодная ностальгия пробирает меня до костей
|
| But drenched in vanilla twilight
| Но пропитанный ванильными сумерками
|
| I’ll sit on the front porch all night
| Я буду сидеть на крыльце всю ночь
|
| Waist-deep in thought because when I think of you
| По пояс в мыслях, потому что, когда я думаю о тебе
|
| I don’t feel so alone
| Я не чувствую себя таким одиноким
|
| I don’t feel so alone
| Я не чувствую себя таким одиноким
|
| I don’t feel so alone
| Я не чувствую себя таким одиноким
|
| As many times as I blink, I’ll think of you
| Сколько раз я моргаю, я буду думать о тебе
|
| Tonight (Tonight, tonight, tonight)
| Сегодня вечером (сегодня вечером, сегодня вечером)
|
| I’ll think of you tonight
| Я буду думать о тебе сегодня вечером
|
| When violet eyes get brighter
| Когда фиолетовые глаза становятся ярче
|
| And heavy wings grow lighter
| И тяжелые крылья становятся легче
|
| I’ll taste the sky and feel alive again
| Я попробую небо и снова почувствую себя живым
|
| And I’ll forget the world that I knew
| И я забуду мир, который я знал
|
| But I swear I won’t forget you
| Но я клянусь, что не забуду тебя
|
| Oh, if my voice could reach back through the past
| О, если бы мой голос мог вернуться в прошлое
|
| I’d whisper in your ear
| Я бы прошептал тебе на ухо
|
| «Oh darling, I wish you were here» | «О, дорогой, я бы хотел, чтобы ты был здесь» |