| If you ever leave me, baby,
| Если ты когда-нибудь оставишь меня, детка,
|
| Leave some morphine at my door
| Оставь немного морфия у моей двери
|
| 'Cause it would take a whole lot of medication
| Потому что это займет много лекарств
|
| To realize what we used to have,
| Чтобы понять, что у нас было раньше,
|
| We don't have it anymore.
| У нас его больше нет.
|
| There's no religion that could save me
| Нет религии, которая могла бы спасти меня.
|
| No matter how long my leaves are on the floor
| Независимо от того, как долго мои листья лежат на полу
|
| So keep in mind all the sacrifices I'm makin'
| Так что имейте в виду все жертвы, которые я приношу
|
| Will keep you by my side
| Будет держать тебя на моей стороне
|
| Will keep you from walkin' out the door.
| Не позволит тебе выйти за дверь.
|
| Cause there'll be no more sunlight
| Потому что больше не будет солнечного света
|
| if I lose you, baby
| если я потеряю тебя, детка
|
| There'll be no clear skies
| Не будет ясного неба
|
| if I lose you, baby
| если я потеряю тебя, детка
|
| Just let the clouds, I
| Просто пусть облака, я
|
| I will do the same if you walk away
| Я сделаю то же самое, если ты уйдешь
|
| Everyday, it will rain
| Каждый день будет дождь
|
| I'll never be your mother's favorite
| Я никогда не буду любимцем твоей матери
|
| Your daddy can't even look me in the eye
| Твой папа даже не может смотреть мне в глаза
|
| Oooh if I was in their shoes, I'd be doing the same thing
| Ооо, если бы я был на их месте, я бы сделал то же самое
|
| Sayin there goes my little girl
| Sayin там идет моя маленькая девочка
|
| walkin' with that troublesome guy
| Прогулка с этим проблемным парнем
|
| But they're just afraid of something they can't understand
| Но они просто боятся чего-то, чего не могут понять.
|
| Oooh well little darlin' watch me change their minds
| О, ну, дорогая, смотри, как я передумал
|
| Yea for you I'll try I'll try I'll try
| Да для тебя я попробую я попробую я попробую
|
| I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding
| Я буду собирать эти осколки, пока не истеку кровью.
|
| That'll make you mine
| Это сделает тебя моей
|
| Cause there'll be no more sunlight
| Потому что больше не будет солнечного света
|
| if I lose you, baby
| если я потеряю тебя, детка
|
| There'll be no clear skies
| Не будет ясного неба
|
| if I lose you, baby
| если я потеряю тебя, детка
|
| Just like the clouds, I
| Так же, как облака, я
|
| I will do the same if you walk away
| Я сделаю то же самое, если ты уйдешь
|
| Everyday, it will rain
| Каждый день будет дождь
|
| I'll do the same goodbye,
| Я сделаю то же самое до свидания,
|
| don't just say, goodbye
| не говори просто до свидания
|
| I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding
| Я буду собирать эти осколки, пока не истеку кровью.
|
| That'll make it right
| Это будет правильно
|
| Cause there'll be no more sunlight
| Потому что больше не будет солнечного света
|
| if I lose you, baby
| если я потеряю тебя, детка
|
| There'll be no clear skies
| Не будет ясного неба
|
| if I lose you, baby
| если я потеряю тебя, детка
|
| Just like the clouds, I
| Так же, как облака, я
|
| I will do the same if you walk away
| Я сделаю то же самое, если ты уйдешь
|
| Everyday, it will rain | Каждый день будет дождь |