| Ta robe en taffetas (оригинал) | Ta robe en taffetas (перевод) |
|---|---|
| Ta robe en taffetas | Ваше платье из тафты |
| C’est celle que je serre dans mes bras | Она та, кого я обнимаю |
| Tu n’es pas là | тебя там нет |
| Sans toi, j’ai froid | Без тебя мне холодно |
| Et je m’enroule dans | И я заворачиваюсь в |
| Ta robe en taffetas | Ваше платье из тафты |
| Je n’ai plus rien que | у меня нет ничего кроме |
| Ta robe en taffetas | Ваше платье из тафты |
| A le parfum du mimosa | Имеет аромат мимозы |
| Oh ! | Ой ! |
| dis-moi pourquoi | скажи мне почему |
| Quand je pense à toi | Когда я думаю о тебе |
| Je te revois dans | я вижу тебя в |
| Ta robe en taffetas | Ваше платье из тафты |
| Ah ! | Ах! |
| quel tissu extra ! | какая замечательная ткань! |
| Oh ! | Ой ! |
| il y a si longtemps | так давно |
| Ouais, bien trop longtemps | Да, слишком долго |
| Tu m’as quitté en un instant | Ты оставил меня в одно мгновение |
| Je fais le serment | я принимаю присягу |
| De la chérir au fil des ans | Чтобы лелеять ее через годы |
| Qu’importent les cancans ! | Какое значение имеют сплетни! |
| Dans ma solitude | В моем одиночестве |
| J’ai pris l’habitude | я привык к |
| De porter ta robe en taffetas | Носить свое платье из тафты |
| Devant mon miroir | Перед моим зеркалом |
| Je reste seul comme tous les soirs | Я остаюсь один, как каждую ночь |
| À regarder mes larmes | Наблюдая за моими слезами |
| Qui roulent sur | кто катается |
| Ta robe en taffetas | Ваше платье из тафты |
| C’est celle que je serre dans mes bras | Она та, кого я обнимаю |
| Depuis dix ans | В течение десяти лет |
| Ma jolie Maman | Моя красивая мама |
| Tu es au paradis | ты в раю |
| Avec Papa chéri | С папочкой дорогой |
| Qui m’a laissé aussi | кто бросил меня тоже |
| Ses escarpins vernis | Ее патент насосы |
| Choubidou bidou | Шубиду биду |
