| Short Dreams (оригинал) | Короткие Сны (перевод) |
|---|---|
| In a vision so deep | В таком глубоком видении |
| This dream starts to creep | Этот сон начинает ползать |
| I saw a mysterious sight | Я видел таинственное зрелище |
| Twenty years after that night | Через двадцать лет после той ночи |
| Visions of an old bent up man | Видения старого согбенного человека |
| What have these sights done to me | Что эти достопримечательности сделали со мной |
| Worn out and weak | Изношенный и слабый |
| Visions I don’t want to seek | Видения, которые я не хочу искать |
| This sight looks so real | Это зрелище выглядит таким реальным |
| As old man I feel | Как старик я чувствую |
| Short dreams | Короткие мечты |
| Wild screams | Дикие крики |
| Only thing seen | Единственное, что видел |
| Mist and steam | Туман и пар |
| Earth, heaven and air | Земля, небо и воздух |
| Stop with this nightmare | Прекрати этот кошмар |
| Pictures expressed this day | Картины, выраженные в этот день |
| Of mystery, pain in all ways | Тайны, боли во всех смыслах |
| Dreams are like decisions | Мечты похожи на решения |
| I’m a loser in this vision | Я неудачник в этом видении |
| I’ll be older and keen | Я буду старше и увлечен |
| It’s a small short dream | Это маленький короткий сон |
