Перевод текста песни Kateissa - Atomirotta

Kateissa - Atomirotta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kateissa, исполнителя - Atomirotta
Дата выпуска: 08.03.2018
Язык песни: Финский(Suomi)

Kateissa

(оригинал)
Matto lähti alta
Kupit meni jakoon
Mieli musta on
Mokii tuli tehtyy
Silti vielä kerran oltas voitu koittaa
Pomokin nyt soittaa
Duunis ei tuu tarpeeks tulosta
Nyt on pakko leikata
Sua ei enään tarvita
Sit kuljen katuja, yksin shokissa
Ja täysin pihalla oon
Kun elämä on kateissa, dallaan kadun varjon vuorta
Kun elämä on kateissa, Eikä päässä mitää muuta ku huolta
Älä jää tuleen makaamaan
Tuloksetkin tuli
Data oli tylyy
Mut toivoo vielä on
Tyrmäyksen jälkeen
Frendit nostaa pientä valoa vielä koittaa
Pikku hiljaan huomaan
Kuinka monta hyvää asiaa
Mun ympärillä odottaa kun vaa pallon monottaa
Nyt vip-vip-vipinää kierroksia kipinää
Kunnes pystyssä oon
Kun elämä on kateissa, dallaan kadun varjon vuorta
Kun elämä on kateissa, Eikä päässä mitää muuta ku huolta
Älä jää tuleen makaamaan
Kun elämä on kateissa, dallaan kadun varjon vuorta
Kun elämä on kateissa, Eikä päässä mitää muuta ku huolta
Älä jää tuleen makaamaaan
(перевод)
Ковер ушел под
Были розданы кубки.
мой разум черный
Мокий огонь готов
Тем не менее, можно было попробовать еще раз
Босс сейчас звонит
Duunis не приносит достаточного результата
Теперь нам нужно вырезать
Вы больше не нужны
Я иду по улицам, один в шоке
А я совсем во дворе
Когда жизнь потеряна, я смотрю на гору уличной тени
Когда жизнь под вопросом, И в твоей голове ничего, кроме беспокойства.
Не ложись в огонь
пришли результаты
Данные были скучными
Но есть еще надежда
После нокаута
Frendit поднимает немного света еще впереди
Постепенно я замечаю
Так много хороших вещей
Все вокруг меня ждет, чтобы выстрелить по мячу
Теперь вип-вип-вип, раунды искр
пока я не встану
Когда жизнь потеряна, я смотрю на гору уличной тени
Когда жизнь под вопросом, И в твоей голове ничего, кроме беспокойства.
Не ложись в огонь
Когда жизнь потеряна, я смотрю на гору уличной тени
Когда жизнь под вопросом, И в твоей голове ничего, кроме беспокойства.
Не ложись в огонь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nenä vie 2016
Ne rykii kel on räkää 2018
Ainutlaatuinen 2018
Paluu Pattayalle 2014
Hei puupää 2014
Älä huoli tyttö 2016
Hima taas 2014
Aurinkoon 2014
Samanlaiset 2016
Mun pitää diilaa vaan sen kaa 2018