Перевод текста песни Yazık - Atilla Kaya

Yazık - Atilla Kaya
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yazık, исполнителя - Atilla Kaya
Дата выпуска: 31.05.1991
Язык песни: Турецкий

Yazık

(оригинал)
Yazık şu geçen zamana yazık
Yalan mıydı biz mi aldandık
Yazık gençliğimize yazık
Nasıl böyle erken yıprandık
Böyle mi sona erecekti
Böyle parça parça mı olacaktı
Bu kadar yalan mı yaşandı her şey
Hem sana hem bana yazık
Böyle mi sona erecekti
Böyle parça parça mı olacaktı
Bu kadar yalan mı yaşandı her şey
Hem sana hem bana yazık
Ne olursun yalan de
Bu bir rüyâ sadece
Ne olursun konuşma
Sana ihtiyacım var dinle
İkimize de yazık gençliğimize yazık
Bu kadar yalan mı yaşandı her şey söyle
Böyle mi sona erecekti
Böyle parça parça mı olacaktı
Bu kadar yalan mı yaşandı her şey
Hem sana hem bana yazık
Yazık şu geçen zamana yazık
Yalan mıydı biz mi aldandık
Yazık gençliğimize yazık
Nasıl böyle erken yıprandık
Böyle mi sona erecekti
Böyle parça parça mı olacaktı
Bu kadar yalan mı yaşandı her şey
Hem sana hem bana yazık
Böyle mi sona erecekti
Böyle parça parça mı olacaktı
Bu kadar yalan mı yaşandı her şey
Hem sana hem bana yazık
Ne olursun yalan de
Bu bir rüyâ sadece
Ne olursun konuşma
Sana ihtiyacım var dinle
İkimize de yazık gençliğimize yazık
Bu kadar yalan mı yaşandı her şey söyle
Böyle mi sona erecekti
Böyle parça parça mı olacaktı
Bu kadar yalan mı yaşandı her şey
Hem sana hem bana yazık
Böyle mi sona erecekti
Böyle parça parça mı olacaktı
Bu kadar yalan mı yaşandı her şey
Hem sana hem bana yazık
(перевод)
Жаль, что это пустая трата времени
Была ли это ложь, были ли мы обмануты
стыдно за нашу молодежь
Как мы утомились так рано?
Вот как это закончится
Будет ли это так фрагментарно?
Неужели все было такой ложью?
жаль тебя и меня
Вот как это закончится
Будет ли это так фрагментарно?
Неужели все было такой ложью?
жаль тебя и меня
Что бы ты ни говорил, ложь
Это просто сон
пожалуйста, не говори
мне нужно, чтобы ты слушала
Позор нам обоим, позор нашей молодости
Скажи мне, все это было ложью?
Вот как это закончится
Будет ли это так фрагментарно?
Неужели все было такой ложью?
жаль тебя и меня
Жаль, что это пустая трата времени
Была ли это ложь, были ли мы обмануты
стыдно за нашу молодежь
Как мы утомились так рано?
Вот как это закончится
Будет ли это так фрагментарно?
Неужели все было такой ложью?
жаль тебя и меня
Вот как это закончится
Будет ли это так фрагментарно?
Неужели все было такой ложью?
жаль тебя и меня
Что бы ты ни говорил, ложь
Это просто сон
пожалуйста, не говори
мне нужно, чтобы ты слушала
Позор нам обоим, позор нашей молодости
Скажи мне, все это было ложью?
Вот как это закончится
Будет ли это так фрагментарно?
Неужели все было такой ложью?
жаль тебя и меня
Вот как это закончится
Будет ли это так фрагментарно?
Неужели все было такой ложью?
жаль тебя и меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Adını Yollara Yazdım 2008
Sus 1987
Gözlerin Bir Silah 2017
Vefasız Kadın 2017
Anca Gidersin 1988
Özledim Seni 1988
Alışacağım 1979
Okul Yılları 2019
Kutupta Yaz Gibi 2019
Unutmak Yalan 1989
Muhabbet Kuşu 2019
Boşver Üzülme 2019
Beni Yolcu Et 1990
Kullar Affetmez 1990
Gülerdir İçime 1989
Varlığın Yeter 1989
Bilsin 2019
Ya Terk Et Ya Sev 1989
Beterdende Beter Oldum 1989