Перевод текста песни 100 Lira - Ati242, ILKE

100 Lira - Ati242, ILKE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 100 Lira , исполнителя -Ati242
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.07.2019
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

100 Lira (оригинал)100 Lira (перевод)
Ah, aramız açık buz gibi О, мы открыты, как лед
Tuzla tekila buz konuşma bana sus, Diggi Соль и лед из текилы, не разговаривай со мной, заткнись, Дигги.
Libidom Toni Kroos gibi Мое либидо, как Тони Кроос
Bro ara pasla bi' gol yapar Isco bi ton Бро забивает гол промежуточным пасом Иско би тон
Kara listem ego yapan ibne dolu Мой черный список полон эгоистичных педиков
Hadi diss Dinozor diyen kitle defol Давайте разойдемся с массами, которые говорят, что динозавры, убирайтесь
Yine pis di mi flow?Грязно снова, это поток?
(Ah) (Ах)
Ağustos gibi yok yerim У меня нет места лучше, чем август
Konsere Sold Diggi (brrah) Продал Diggi на концерт (брра)
Ati hashtag kasa hatchback ати хэштег чехол хэтчбек
Çavo respect bana cash Geld fitil (brr) Каво, уважай меня, наличные, Гелд, фитиль (брр)
Kafam iyi ama hissizim iyi mi? У меня хорошая голова, но хорошо ли я себя чувствую?
Yavaşladım iyice я замедлился
Krizlerim inceden inceye dindi Мои кризисы незаметно утихли
Bilinçli bi' piç gibiyim de içince (brr, brrah!) Я как сознательный ублюдок, когда пью (брр, бррр!)
Visine bizim hiç işimiz bile değil Визин даже не наше дело
Bizim iş için risklidir girme enişte Это рискованно для нашего бизнеса, шурин.
Der ex yiğenin de Дер бывшая племянница тоже
«Biz en dibinin de dibindeyiz.» «Мы на самом дне».
İzle evinde dizinde Смотрите в своем домашнем каталоге
100 lira ver bana arabada bekliyo' bir şey Дайте мне 100 лир, что-то ждет в машине
100 lira ver bana arabada bekliyo' bir şey Дайте мне 100 лир, что-то ждет в машине
100 lira ver Digga Дай мне 100 лир Дигга
100 lira, 100 lira 100 лир, 100 лир
100 lira, 100 lira (ver Digga) 100 лир, 100 лир (версия Digga)
(Çu çu çu çu!) (brrah!) (Чу-чу-чу!) (Брра!)
100 lira ver bana arabada bekliyo' çiçek (brr) Дай мне 100 лир жду в машине цветок (брр)
Telaşla üstüme giyecek arıyorum Я спешу найти одежду
Telefonu açmalı çiçek цветок, чтобы взять трубку
100 lira ver bana arabada bekliyo' çiçek (brr) Дай мне 100 лир жду в машине цветок (брр)
Telaşla üstüme giyecek arıyorum Я спешу найти одежду
Telefonu açmalı çiçek цветок, чтобы взять трубку
Çok şükür kimseyle kavgamız yok Слава Богу, мы ни с кем не ссоримся
Paltomun altında çantamız bond Под моим пальто наша сумка связана
Düz yolda seni üçe katlarım low Я утрою тебя на прямой дороге
Üstümde hala pisliğim bol (bol) На мне еще много грязи (много)
Zevksizlerde yarattı klon Клон, созданный недовольными
Hadi gidip vaktini boşa harca bi' ton (ton) Давай, трать свое время на тонну (тонну)
Beyniniz yok fakat kalça beton У тебя нет мозгов, но тазобедренный бетон
Sen ve Rap ters aynı salça ve ton Ты и Рэп - одна и та же томатная паста и тон
Hep bakıyorlar imalı imalı Они всегда выглядят неявно
Bi' serseri için çok iddialı Слишком претенциозно для бродяги
Beğenmediğin paketlerin miktarı Количество пакетов, которые вам не нравятся
Bi' çıkmazın sonundaki intiharı Самоубийство в конце тупика
Aslında hatırlamam simanı mimanı Вообще цемента не помню, архитектор
İnsan mı?Это человек?
Dindar mı? Он религиозен?
Kindar mı?Он злопамятный?
Yıllandım kim kaldı? Я стар, кто остался?
Bas hemen imdadı Бас пришел на помощь
Yok bunun inkârı ikramı Нет отрицания этого
Herhangi bi' ikramı Любое удовольствие
Hep imrendim baktım я всегда завидовал
Kitlendi aklım, yıprandı algım Мой разум застрял, мое восприятие изношено
Artmıştı kaygım, bakmışım dalgın Мое беспокойство усилилось, я выглядел рассеянным
Gözlerle baygın, rüyalara daldım без сознания с глазами, я впал в сны
Külçeyle altın слиток золота
Kaçtım hep bunu bilemedim Я убежал, я не всегда знал, что
Açtık hep harçlık yok Мы всегда голодны, нет карманных денег
Baktım hep kalıyorum tek Я вижу, что всегда остаюсь один
Kaçmak yok, dönmek de Не сбежать, не вернуться
Öleceğim göz göre göre göre, ah Я умру на глазах, ах
Kör eder duman hep döne döne, ah Слепящий дым всегда кружится, ах
Arabanı çek ve geri geri al Потяните свою машину и верните ее
Çünkü seni bitirecek delillerim var Потому что у меня есть улики, чтобы прикончить тебя
100 lira ver bana arabada bekliyo' çiçek (brr) Дай мне 100 лир жду в машине цветок (брр)
Telaşla üstüme giyecek arıyorum Я спешу найти одежду
Telefonu açmalı çiçek цветок, чтобы взять трубку
100 lira ver bana arabada bekliyo' çiçek (brr) Дай мне 100 лир жду в машине цветок (брр)
Telaşla üstüme giyecek arıyorum Я спешу найти одежду
Telefonu açmalı çiçek цветок, чтобы взять трубку
100 lira ver bana arabada bekliyo' çiçek (brr) Дай мне 100 лир жду в машине цветок (брр)
Telaşla üstüme giyecek arıyorum Я спешу найти одежду
Telefonu açmalı çiçek цветок, чтобы взять трубку
100 lira ver bana arabada bekliyo' çiçek (brr) Дай мне 100 лир жду в машине цветок (брр)
Telaşla üstüme giyecek arıyorum Я спешу найти одежду
Telefonu açmalı çiçekцветок, чтобы взять трубку
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2020
2020
Nefret
ft. Emboli
2020
2020
2020
2021
2020
2021
2020
Peşimdekiler
ft. ILKE
2021
Geriye
ft. Özkan
2020
2019
2019
2019
2021
2019
2021
NO MORE
ft. Voice Aimers
2020
2021