| Landscape With a Fairy (оригинал) | Пейзаж с феей (перевод) |
|---|---|
| Dyed in daybreak’s light | Окрашенный в свете рассвета |
| Sound asleep, curled | Крепко спит, свернувшись |
| Blue bird’s first flight | Первый полет синей птицы |
| Silent world | Тихий мир |
| Burnished by Autumn | Согретый осенью |
| Trees hued in crimson | Деревья окрашены в малиновый цвет |
| Yet the days darken | Но дни темнеют |
| Now you’ve gone away | Теперь ты ушел |
| Waking from a dream | Пробуждение от сна |
| The sun floods her eyes | Солнце заливает глаза |
| To unravel such a scene | Чтобы разгадать такую сцену |
| Of scarlet splendour | алого великолепия |
| Burnished by Autumn | Согретый осенью |
| Trees hued in crimson | Деревья окрашены в малиновый цвет |
| Yet the days darken | Но дни темнеют |
| Now you’ve gone away | Теперь ты ушел |
