| Don’t give me burdens to keep 'cos it won’t let me sleep
| Не давайте мне бремени, потому что это не даст мне спать
|
| I’ve been lying saying I feel fine frozen
| Я лгал, говоря, что чувствую себя хорошо замороженным
|
| I’m paralysed!
| Я парализован!
|
| I swear I’ve felt this before
| Клянусь, я чувствовал это раньше
|
| Have I left this too late
| Я оставил это слишком поздно
|
| To bury all my mistakes?!
| Похоронить все мои ошибки?!
|
| So is it best that I run far away?!
| Так не лучше ли мне бежать подальше?!
|
| To save myself so I’m not led astray
| Чтобы спасти себя, чтобы не сбиться с пути
|
| Can I find some place else to start again?!
| Могу ли я найти другое место, чтобы начать снова?!
|
| Start again!
| Начни снова!
|
| I’m embodied in the mirror
| Я воплощен в зеркале
|
| I see the stranger I’ve become
| Я вижу незнакомца, которым я стал
|
| The nights become colder
| Ночи становятся холоднее
|
| I struggle to survive
| Я изо всех сил пытаюсь выжить
|
| What was once whole is void and divide!
| То, что когда-то было целым, пусто и разделено!
|
| Nothing is ever as it seems
| Ничто никогда не бывает таким, каким кажется
|
| Ever swayed from the path I wanted to lead
| Когда-либо отклонялся от пути, который я хотел вести
|
| I won’t be your stepping stone
| Я не буду твоей ступенькой
|
| Stepping stone!
| Ступенька!
|
| Fearing to trust, so scared and alone!
| Боясь доверять, так напуган и одинок!
|
| I’m embodied in the mirror
| Я воплощен в зеркале
|
| I see the stranger I’ve become
| Я вижу незнакомца, которым я стал
|
| The nights become colder
| Ночи становятся холоднее
|
| I struggle to survive
| Я изо всех сил пытаюсь выжить
|
| What was once whole is void and divide!
| То, что когда-то было целым, пусто и разделено!
|
| I’m embodied in the mirror
| Я воплощен в зеркале
|
| I see the stranger I’ve become
| Я вижу незнакомца, которым я стал
|
| The nights become colder
| Ночи становятся холоднее
|
| I struggle to survive
| Я изо всех сил пытаюсь выжить
|
| I struggle to survive!
| Я изо всех сил пытаюсь выжить!
|
| You pull me under, you pull me down
| Ты тянешь меня вниз, ты тянешь меня вниз
|
| You pull me under when you’re around
| Ты притягиваешь меня, когда ты рядом
|
| I hear the sirens, I hear the sounds | Я слышу сирены, я слышу звуки |
| I cannot get off
| я не могу выйти
|
| Get off this ground
| Сойти с этой земли
|
| I can’t get off this ground
| Я не могу оторваться от этой земли
|
| Is it over yet?!
| Это еще не конец?!
|
| I can’t fight back
| Я не могу дать отпор
|
| And I can’t fight this!
| И я не могу бороться с этим!
|
| I’m trying my best to find the way out!
| Я изо всех сил стараюсь найти выход!
|
| I’m crying out
| я плачу
|
| As I’m dying now
| Как я сейчас умираю
|
| I’ll never see the sun rise again!
| Я больше никогда не увижу восхода солнца!
|
| I’m crying out
| я плачу
|
| I’m dying now
| я сейчас умираю
|
| And still no one will hear the crying
| И все равно никто не услышит плач
|
| I’m lost and still can’t see! | Я потерялся и до сих пор не вижу! |