| Y’all niggas ain’t slimey
| Вы, ниггеры, не слизистые
|
| I got the drop on a opp right now, ayy
| Я прямо сейчас попал на оппонента, ауу
|
| My niggas riding and sliding (Go)
| Мои ниггеры едут и скользят (вперед)
|
| Talking money, I’m listening (Uh)
| Говоря о деньгах, я слушаю (э-э)
|
| Bitch this grown men business
| Сука, это взрослое мужское дело.
|
| Nigga don’t get in your feelings, ayy
| Ниггер, не вникай в свои чувства, ауу
|
| I’m young, pretty and gifted (On gang)
| Я молод, красив и одарён (о банде)
|
| Don’t open yo mouth hoe, listen
| Не открывай рот, шлюха, слушай
|
| Shh, listen, listen, bitch, listen
| Тсс, слушай, слушай, сука, слушай
|
| Drop-top stunting with a bad bitch (Thotty!)
| Задержка роста с плохой сукой (Тотти!)
|
| And we both from the bottom, ain’t have shit
| И мы оба снизу, ни хрена
|
| If a nigga wanna talk, I’m taxing (Shh)
| Если ниггер хочет поговорить, я облагаю налогом (тссс)
|
| But a nigga can’t fuck, I’m a savage (Yeah)
| Но ниггер не может трахаться, я дикарь (Да)
|
| Bro’s over hoes, hoes over hoes (On gang)
| Братаны над мотыгами, мотыги над мотыгами (о банде)
|
| Gang over everything, niggas and hoes
| Банда над всем, ниггеры и мотыги
|
| We was dirty in the field, had to wear the same clothes
| Мы были грязными в поле, должны были носить одинаковую одежду
|
| Boy’s down road tote big ass poles (Grrah, boom)
| Мальчик вниз по дороге тотализатор с большими задницами (Grrah, бум)
|
| Outside on the block, ducking cops
| Снаружи на блоке, уклоняясь от полицейских
|
| Cooling with thots, these hoes so popped
| Охлаждение с thots, эти мотыги так выскочили
|
| «Aye, that’s the bitch from school you mopped!» | «Ага, это та сука из школы, которую ты подмыл!» |
| (Haha)
| (Ха-ха)
|
| Like a Benz, I dropped her top
| Как Бенц, я уронил ее верх.
|
| On go I can’t be stopped
| На ходу меня не остановить
|
| Sixteen, thuggin', had the streets on lock
| Шестнадцать, бандиты, улицы были на замке
|
| Like a pimple, I pop (Pop)
| Как прыщ, я поп (поп)
|
| Slim waist; | Тонкая талия; |
| Crime Mob, rock my hips then drop (drop)
| Преступная мафия, качай бедрами, а потом падай (падай)
|
| Your new bitch? | Твоя новая сука? |
| She average, ayy (What?)
| Она средняя, ауу (Что?)
|
| I’m playing these niggas like Mavericks (Uh)
| Я играю с этими нигерами, как с Маверикс (Ух)
|
| Dunking on hoes, they calling me Magic (Uh)
| Набрасываясь на мотыги, они называют меня Магией (э-э)
|
| Ghetto bitch, her attitude savage
| Сука из гетто, ее дикое отношение
|
| Got in my bag, I stayed to myself
| Попал в сумку, остался один
|
| These hoes ain’t felt half what I felt (What?)
| Эти мотыги не чувствуют и половины того, что я чувствовал (что?)
|
| I’m known to step, I’m known to swing (What?)
| Я, как известно, шагаю, я, как известно, качаюсь (Что?)
|
| So don’t say shit that you don’t mean (Gang)
| Так что не говори того дерьма, которого не имеешь в виду (банда)
|
| Go! | Идти! |
| (Go) She gay on the low (Low)
| (Иди) Она гей на низком уровне (Низкий)
|
| That bitch known to blow (Blow)
| Эта сука, известная своим ударом (ударом)
|
| That nigga gon hit the floor (Boom)
| Этот ниггер упал на пол (бум)
|
| Go (Go), go (Go)
| Иди (иди), иди (иди)
|
| Ain’t no in-between
| Не промежуточный
|
| You a opp, them niggas green
| Ты противник, эти ниггеры зеленые
|
| Bitch I put on for my team
| Сука, которую я надел для своей команды
|
| She ratchet, sassy (Hah)
| Она храповая, нахальная (Ха)
|
| Fuck him, took the backend (Back)
| Трахни его, взял бэкэнд (Назад)
|
| Moncler print up on my jacket
| Печать Moncler на моей куртке
|
| Niggas be broke these niggas acting (Actors)
| Ниггеры сломали этих нигеров, действующих (Актеры)
|
| Ayy, he dizzy (Dizzy)
| Эй, у него кружится голова (головокружение)
|
| Tryna link up and get up with me (Uh)
| Попробуй соединиться и встать со мной (э-э)
|
| Niggas be funny, these niggas so silly
| Ниггеры будут смешными, эти ниггеры такие глупые
|
| Bitch my patience cost a milli' (Racks)
| Сука, мое терпение стоило милли (стойки)
|
| Lil' bitch, come get up with me
| Маленькая сука, вставай со мной
|
| We in the trap with a big ol' glizzy (Uh, boom)
| Мы в ловушке с большим блеском (э-э, бум)
|
| My niggas hot like Wayne
| Мои ниггеры горячие, как Уэйн
|
| Your niggas ducking; | Ваши ниггеры уклоняются; |
| scary; | страшный; |
| got pussy in 'em
| есть киска в них
|
| Took yo' bitch, she fertile
| Взял твою суку, она плодородна
|
| Say you want beef, in a pot we stirring
| Скажи, что хочешь говядины, в кастрюле мы помешиваем
|
| How you a gangsta? | Как ты гангста? |
| Nigga, you a girl
| Ниггер, ты девушка
|
| Do it my way 'cuz this my world (Bitch)
| Сделай это по-моему, потому что это мой мир (сука)
|
| Lil' bitch said she looking for me (What?)
| Маленькая сучка сказала, что ищет меня (Что?)
|
| Lil' bitch come find me (Bah)
| Маленькая сука, найди меня (Бах)
|
| I’m in Dallas, Texas, thuggin', ayy (Ayy)
| Я в Далласе, Техас, бандит, ауу (Эй)
|
| With some niggas that’s grimy
| С некоторыми нигерами, которые грязны
|
| You niggas pussy (pussy!)
| Вы, ниггеры, киска (киска!)
|
| He gon' shoot and miss it (Grrah)
| Он выстрелит и промахнется (Грра)
|
| Y’all niggas ain’t slimey
| Вы, ниггеры, не слизистые
|
| I got the drop on a opp right now, ayy
| Я прямо сейчас попал на оппонента, ауу
|
| My niggas riding and sliding (Go)
| Мои ниггеры едут и скользят (вперед)
|
| Talking money, I’m listening (Uh)
| Говоря о деньгах, я слушаю (э-э)
|
| Bitch this grown men business
| Сука, это взрослое мужское дело.
|
| Nigga don’t get in your feelings, ayy
| Ниггер, не вникай в свои чувства, ауу
|
| I’m young, pretty and gifted (On gang)
| Я молод, красив и одарён (о банде)
|
| Don’t open yo mouth hoe, listen
| Не открывай рот, шлюха, слушай
|
| Shh, listen, listen, bitch, listen (Go) | Тсс, слушай, слушай, сука, слушай (иди) |