| Cuttin' tru' my ends in somethin' sporty, cherry red interior
| Обрезаю концы во что-то спортивном, вишнево-красном салоне.
|
| Legendary fields block, I know you nigga’s heard of us
| Блок легендарных полей, я знаю, что ты, ниггер, слышал о нас.
|
| My blocks full of savages and murderers
| Мои кварталы полны дикарей и убийц
|
| And young trappers that be re-in' up on a bird and up
| И молодые охотники, которые снова ловят птицу и выше
|
| My blocks been patterned, my nigga’s all certy
| Мои блоки оформлены по образцу, мой ниггер уверен
|
| I’m rollin' with a badderz, 20 in the pursy
| Я катаюсь с баддерзом, 20 в кошельке
|
| Bout' to go and cop a birdy
| Бут, чтобы пойти и поймать птичку
|
| The re-up be a 30, I was 19 nigga sittin' on a 30, Early!
| Повторно будет 30, мне было 19, ниггер сидел на 30, рано!
|
| Rollies for the kettles, rosie in the bezel
| Ролли для чайников, рози в рамке
|
| I slab a quick OZ into pebbles
| Я быстро разбиваю унцию на гальку
|
| Slap the package up and chevel, I been dancin' with the devil
| Поднимите пакет и чевел, я танцевал с дьяволом
|
| And way before muke, it’s been brackets and levels
| И задолго до muke это были скобки и уровни
|
| Nigga 20 for the 18s, factual set, fuck nigga don’t play us
| Ниггер 20 для 18-х, фактический набор, ебать ниггер, не играй с нами
|
| How you gonna play me? | Как ты собираешься играть со мной? |
| Touch down in the 80s
| Приземлиться в 80-х
|
| Around the same time Rich had Harlem going crazy
| Примерно в то же время Рич свел Гарлема с ума.
|
| I been paid in full, baby
| Мне заплатили сполна, детка
|
| And it’s crazy how these bitches wanna suck me, and nigga’s wanna hate me
| И это безумие, как эти суки хотят меня сосать, а ниггеры хотят меня ненавидеть.
|
| But really they just love me like their lady, and lately I been gettin' mulli
| Но на самом деле они просто любят меня, как свою леди, и в последнее время я получаю mulli
|
| crazy
| псих
|
| Way before Max I was wavey, way before this dab shit
| Задолго до Макса я был волнистым, задолго до этого дерьма
|
| I was in the kitchen with some bangin' biz
| Я был на кухне с каким-то бизнесом
|
| Had your Mrs with me, and she was tryna' bang the kid
| Со мной была твоя миссис, и она пыталась трахнуть ребенка
|
| I was tryna' peb it on a bangin' strip
| Я пытался набить его на полосе
|
| I was payin' 13 for the brizzy, when I first started slangin' bricks
| Я платил 13 за бризи, когда впервые начал жаргонные кирпичи
|
| See from a youngun' I been slingin', you nigga’s still fibbin'
| Видишь ли, молодой человек, которого я бросал, ты, ниггер, все еще выдумываешь.
|
| Me I’m still flippin', couple moons straight I been missin'
| Меня, я все еще переворачиваю, пару лун подряд, я скучал
|
| The bitches all trippin', cuz they ain’t seen Boogie in a minute
| Суки все спотыкаются, потому что они не видели Буги через минуту
|
| Cuz I been gettin' busy baby, puttin' mad shifts in
| Потому что я был занят, детка, вставлял безумные смены
|
| Stay mad consistent, re-up time you know we get them bricks in
| Оставайтесь безумно последовательными, время повторного запуска, как вы знаете, мы получаем их кирпичи.
|
| My nigga’s get to business, my nigga’s know the business
| Мой ниггер приступает к делу, мой ниггер знает свое дело
|
| We grindin' till it’s finished
| Мы шлифуем, пока не закончим
|
| You know we keep the matics and the spinners
| Вы знаете, что у нас есть матики и блесны
|
| For haters that be preein' on the dinners, all my life I been fuckin' with some
| Для ненавистников, которые присматривают за обедами, всю свою жизнь я трахался с некоторыми
|
| winners
| победители
|
| My juvies been the trillest, they killin' when they’re drillin'
| Мои несовершеннолетние были самыми трепетными, они убивают, когда тренируются
|
| Big up my nigga Trizzy dog, for the killer trimmers | Большая моя ниггерская собака Триззи, для триммеров-убийц |