Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mitosis vs Meiosis Rap Battle, исполнителя - AsapSCIENCE.
Дата выпуска: 21.11.2016
Язык песни: Английский
Mitosis vs Meiosis Rap Battle(оригинал) |
You want to take on Mitosis? |
Let me get your diagnosis |
It says you’re half the man I am |
And all your raps are necrosis |
Yeah I’m so perfectly perfect |
In all my careful divisions |
Creating identical versions |
While you’re «Oh I’m so different» |
Don’t talk to me! |
You’ve been around the block too many times |
And your duplicate splitting is constantly spitting out |
Four daughter nuclei? |
Don’t be jealous cause I’m sexy |
And I got two sets of phases |
I like to mix DNA up |
When I’m entering my prophase stages! |
You’re like your parents kid |
Just like a clone |
You see this chromosomal genetic |
Combination’s mine own! |
I’m independent |
My chromosomes don’t need any pairs |
At the end there’s only 23 |
So your mom and dad can share and make |
Life! |
Yeah I’m the one that |
Gives you your offspring |
Though my genetic variance can create arrogance |
DNA’s changing from New York to Beijing… |
Sure, if it weren’t for you |
I wouldn’t have kids |
But if I wasn’t here |
Then you wouldn’t exist |
And those babies you keep bringing up? |
Awwww, real cute |
I’m the one that makes them grow |
So you can stop cleaning their puke! |
You’re like telophase |
The only thing worth admiring is your cleavage |
I don’t want to give half of my chromosomes up |
What I’ve built in my nucleus is my achievement |
I’m like telophase too |
I like to kick back and unwind |
But I’m secretly Anaphase |
Pulling you apart from inside! |
I repair the whole body |
To make you grow big and strong |
If I wanted sex cells |
I would just ask your mom |
Hey — here’s a question! |
Maybe you have the answer |
Did you know you’re the main cause |
For a whole bunch of cancers? |
Yeah, your errors |
Cause a lot of conditions |
Ouch! |
Did that burn? |
Better call the physician |
Sorry! |
Can’t feel your burns |
As I can regrow skin |
I’ll repair tissue, build membranes |
To never let you in |
Whatever! |
I have Meiosis 1 |
And of course Meiosis 2 |
A way more complex process |
Making me way better than you |
Two successive divisions |
4 perfect daughter cells |
Each one ends up haploid |
Is that your testes thanking me as well? |
And I was discovered first |
1876 to be exact |
So I’m older and wiser than you |
And that is a fact |
My overabundance and detailed importance |
Makes me a bit more complex |
So my discovery required |
A lot more context |
I come from Walther Flemming’s |
Genius mind and observations |
Look at this cutie’s beard |
He’d give anyone stimulation |
Well one of my forefathers |
Had the hippest glasses and peach fuzz |
Gertwig was a hipster |
Before everybody was |
You see it’s me that makes the gametes |
So all of humanity can reproduce |
Gotta strive for diversity and progress |
So we don’t end up like you — a douche! |
Hey! |
Hey! |
Hey! |
Both our chromosomes |
Line up on the equator |
And we’re mostly stuck in interphase |
So let’s try not to be a haters |
When it comes to agreeing |
One thing we have at least is |
That both our epic journeys |
End in cytokinesis! |
Митоз против Мейоза Рэп Баттл(перевод) |
Вы хотите взять на себя митоз? |
Позвольте мне узнать ваш диагноз |
Там написано, что ты наполовину такой же, как я |
И все твои рэпы - некроз |
Да, я такой идеальный |
Во всех моих осторожных подразделениях |
Создание идентичных версий |
Пока ты «О, я такой другой» |
Не разговаривай со мной! |
Вы были вокруг квартала слишком много раз |
И ваше дублирующее разделение постоянно выплевывает |
Четыре дочерних ядра? |
Не ревнуй, потому что я сексуальный |
И у меня есть два набора фаз |
Мне нравится смешивать ДНК |
Когда я вхожу в профазу! |
Ты похож на своих родителей, малыш |
Как клон |
Вы видите эту хромосомную генетическую |
Моя комбинация! |
я независим |
Моим хромосомам не нужны пары |
В конце осталось только 23 |
Чтобы ваши мама и папа могли делиться и делать |
Жизнь! |
Да, я тот, кто |
Дает вам ваше потомство |
Хотя моя генетическая изменчивость может породить высокомерие |
Изменение ДНК из Нью-Йорка в Пекин… |
Конечно, если бы не ты |
у меня не было бы детей |
Но если бы меня здесь не было |
Тогда бы тебя не было |
А те дети, которых ты продолжаешь воспитывать? |
Ууууу, реально мило |
Я тот, кто заставляет их расти |
Так что можете перестать убирать их блевотину! |
Ты как телофаза |
Единственное, чем можно восхищаться, так это твоим декольте. |
Я не хочу отказываться от половины своих хромосом |
То, что я построил в своем ядре, является моим достижением |
Я тоже люблю телофазу |
Мне нравится отдыхать и расслабляться |
Но я тайно Анафаза |
Разрывая тебя изнутри! |
Я ремонтирую все тело |
Чтобы вы росли большими и сильными |
Если бы я хотел половые клетки |
Я бы просто спросил твою маму |
Эй, вот вопрос! |
Может быть, у вас есть ответ |
Знаете ли вы, что вы главная причина |
Для целой группы раков? |
Да, твои ошибки |
Причина много условий |
Ой! |
Это горело? |
Лучше вызвать врача |
Извини! |
Не чувствую твоих ожогов |
Как я могу отрастить кожу |
Я восстановлю ткани, построю мембраны |
Никогда не впускать тебя |
Что бы ни! |
У меня мейоз 1 |
И, конечно же, Мейоз 2 |
Намного более сложный процесс |
Сделать меня намного лучше, чем ты |
Два последовательных деления |
4 идеальные дочерние клетки |
Каждый из них оказывается гаплоидным |
Это твои яички тоже благодарят меня? |
И меня обнаружили первым |
1876 год, если быть точным |
Значит я старше и мудрее тебя |
И это факт |
Мой переизбыток и подробная важность |
Делает меня немного сложнее |
Итак, мое открытие потребовало |
Больше контекста |
Я родом из магазина Вальтера Флемминга. |
Гениальный ум и наблюдения |
Посмотрите на бороду этого милашки |
Он дал бы стимуляцию любому |
Ну, один из моих предков |
Были самые модные очки и персиковый пух |
Гертвиг была хипстером |
Прежде чем все были |
Вы видите, что это я делаю гаметы |
Таким образом, все человечество может воспроизводить |
Должен стремиться к разнообразию и прогрессу |
Так что мы не закончим, как ты - придурок! |
Привет! |
Привет! |
Привет! |
Обе наши хромосомы |
Выстроиться на экваторе |
И мы в основном застряли в интерфазе |
Так что давайте постараемся не быть хейтерами |
Когда дело доходит до согласия |
По крайней мере, у нас есть одна вещь: |
Что оба наших эпических путешествия |
Конец цитокинеза! |