| You have done nothing
| Вы ничего не сделали
|
| And You’re becoming nothing in my life
| И ты становишься ничем в моей жизни
|
| I’m pushing You out, I’m getting rid of my faith
| Я отталкиваю Тебя, я избавляюсь от своей веры
|
| Because I want no part of this name
| Потому что я не хочу, чтобы это имя было частью
|
| Because I don’t want to be a part of this shame that we have created
| Потому что я не хочу быть частью этого позора, который мы создали
|
| I’m becoming a bastard, a fatherless son
| Я становлюсь ублюдком, безотцовым сыном
|
| My attempts to bring you back to the righteous core
| Мои попытки вернуть вас к праведному ядру
|
| Isn’t working anymore.
| Больше не работает.
|
| «What were you thinking giving up on him?» | «О чем вы думали, отказываясь от него?» |
| They would ask me.
| Они бы спросили меня.
|
| It’s because it feels like He is never with me…
| Это потому, что мне кажется, что Его никогда нет со мной...
|
| That monster.
| Тот монстр.
|
| As I sit back and watch the world take you over with greed and power
| Пока я сижу и смотрю, как мир захватывает тебя жадностью и силой
|
| All I can think to myself is poor God.
| Все, что я могу думать про себя, это бедный Бог.
|
| Poor God, I’ve given up on him.
| Бедный Бог, я разочаровался в нем.
|
| Poor God, for his name is being used for malice and violence
| Бедный Бог, ибо его имя используется для злого умысла и насилия
|
| I’m going to try to pour God back in my life
| Я собираюсь попытаться вернуть Бога в свою жизнь
|
| And I’ll fight, and I’ll fight, and not hide.
| И я буду драться, и я буду драться, и не скроюсь.
|
| But will it be worth it? | Но будет ли это того стоить? |
| Or will I still hear nothing?
| Или я все равно ничего не услышу?
|
| Come on, you monster. | Давай, монстр. |
| Give me something.
| Дай мне что-нибудь.
|
| I am waiting. | Я жду. |
| I’m only waiting… | Я только жду… |