| What have we become? | Кем мы стали? |
| People who say we care for each other?
| Люди, которые говорят, что мы заботимся друг о друге?
|
| A nation where we are under God?
| Нация, где мы под Богом?
|
| We ignore, we deny, we never pay attention to the sins we commit to the helpless
| Мы игнорируем, мы отрицаем, мы никогда не обращаем внимания на грехи, которые мы совершаем по отношению к беспомощным
|
| To the sins we commit to the helpless
| К грехам, которые мы совершаем перед беспомощными
|
| If we’re supposed to be one nation under God, why are we denying the blind
| Если мы должны быть одной нацией под Богом, почему мы отвергаем слепых
|
| (denying the blind)?
| (отказ от слепых)?
|
| Why are we denying the sick?
| Почему мы отказываемся от больных?
|
| My God, we are not under You
| Боже мой, мы не под Тобой
|
| We are the disease
| Мы болезнь
|
| We are listed under the disease
| Мы указаны под болезнью
|
| American Christianity is a disease, is a disease
| Американское христианство — это болезнь, это болезнь
|
| America, if we can find ways to kill people, we can find ways to help
| Америка, если мы сможем найти способы убивать людей, мы сможем найти способы помочь
|
| Quit with the overspending on violence that makes us the contradiction
| Бросьте перерасход средств на насилие, которое делает нас противоречием
|
| That’s sending us straight to hell
| Это отправляет нас прямо в ад
|
| We are a contradiction and I apologize to those who’ve held out their hands
| Мы противоречие, и я прошу прощения у тех, кто протянул руки
|
| I apologize, I’m appalled now | Прошу прощения, теперь я в ужасе |