| İkilik kinini içimden atıp
| Избавьтесь от двойной обиды
|
| İkilik kinini içimden atıp
| Избавьтесь от двойной обиды
|
| Özde ben bir insan olmaya geldim
| По сути, я стал человеком.
|
| Taht kuralı ariflerin gönlüne
| Престол правит сердцами мудрых
|
| Sözde ben bir insan olmaya geldim
| Предположительно, я стал человеком
|
| Serimi meydana koymaya geldim
| Я пришел, чтобы создать свою серию
|
| Sözde ben bir insan olmaya geldim
| Предположительно, я стал человеком
|
| Serimi meydana koymaya geldim
| Я пришел, чтобы создать свою серию
|
| Meğerse aşk imiş canın mayası
| Оказывается, любовь – это дрожжи души.
|
| Ona mihrap olmuş kaşın arası
| Между бровью, ставшей ему алтарем
|
| Hakkın işlediği kudret boyası
| Силовая краска справа
|
| Yüzde ben bir insan olmaya geldim
| Процент я стал человеком
|
| Serimi meydana koymaya geldim
| Я пришел, чтобы создать свою серию
|
| Hakkın işlediği kudret boyası
| Силовая краска справа
|
| Hakkın işlediği kudret boyası
| Силовая краска справа
|
| Yüzde ben bir insan olmaya geldim
| Процент я стал человеком
|
| Serimi meydana koymaya geldim
| Я пришел, чтобы создать свою серию
|
| Bütün mürşitlerin tarif ettiği
| Все мастера описывают
|
| Bütün mürşitlrin tarif ettiği
| Все мастера описывают
|
| Sadıkların menziline yttiği
| Верные находятся в пределах досягаемости
|
| Enbiyanın evliyanın gittiği
| Энбия и святые пошли
|
| İzde ben bir insan olmaya geldim
| Я стал человеком
|
| Serimi meydana koymaya geldim
| Я пришел, чтобы создать свою серию
|
| İzde ben bir insan olmaya geldim
| Я стал человеком
|
| Serimi meydana koymaya geldim
| Я пришел, чтобы создать свою серию
|
| Ben de bir zamanlar baktım bakıldım
| Я тоже когда-то смотрел и смотрел
|
| Nice yıllar bir kemende takıldım
| Много лет я застрял в скрипке
|
| O aşkı mecazla yandım yakıldım
| Я сжег эту любовь метафорически
|
| Közde ben bir insan olmaya geldim
| В угольках я стал человеком
|
| Serimi meydana koymaya geldim
| Я пришел, чтобы создать свою серию
|
| O aşkı mecazla yandım yakıldım
| Я сжег эту любовь метафорически
|
| O aşkı mecazla yandım yakıldım
| Я сжег эту любовь метафорически
|
| Közde ben bir insan olmaya geldim
| В угольках я стал человеком
|
| Serimi meydana koymaya geldim
| Я пришел, чтобы создать свою серию
|
| Süregeldim aşk meyini içerek
| Я пил любовное зелье
|
| Süregeldim aşk meyini içerek
| Я пил любовное зелье
|
| Her bir akı karasından seçerek
| Выбирая из каждого потока черный
|
| Varlık dağlarını delip geçerek
| Пронзая горы существования
|
| Düzde ben bir insan olmaya geldim
| Прямо я стал человеком
|
| Serimi meydana koymaya geldim
| Я пришел, чтобы создать свою серию
|
| Düzde ben bir insan olmaya geldim
| Прямо я стал человеком
|
| Serimi meydana koymaya geldim
| Я пришел, чтобы создать свою серию
|
| Gör ki nimri dede şimdi neyleyip
| Посмотрите, что сейчас делает дедушка нимри
|
| Gerçek aşkı her gönüle söyleyip
| Рассказывая настоящую любовь каждому сердцу
|
| Her türlü sefaya veda eyleyip
| Прощание со всеми видами радости
|
| Sazda ben bir insan olmaya geldim
| В Сазде я стал человеком
|
| Serimi meydana koymaya geldim
| Я пришел, чтобы создать свою серию
|
| Her türlü sefaya veda eyleyip
| Прощание со всеми видами радости
|
| Her türlü sefaya veda eyleyip
| Прощание со всеми видами радости
|
| Sazda ben bir insan olmaya geldim
| В Сазде я стал человеком
|
| Serimi meydana koymaya geldim | Я пришел, чтобы создать свою серию |