| There’s no hope for myself trying to be a good pearl
| У меня нет надежды, пытаясь быть хорошей жемчужиной
|
| Tried to walk the line and see the light
| Пытался пройти линию и увидеть свет
|
| But as the sun sets, the lonelier I get
| Но когда солнце садится, я становлюсь одинокее
|
| Tried to put my thoughts down
| Пытался изложить свои мысли
|
| Keep my hands in my pockets
| Держи мои руки в карманах
|
| Not to make a sound or go down town
| Не издавать ни звука, ни идти в город
|
| Just cocaine and running and howling all night long
| Просто кокаин, бег и вой всю ночь напролет
|
| A tango with hell, but it sure don’t matter none
| Танго с адом, но это точно не имеет значения
|
| 'Cause my baby left me in 2001 and I
| Потому что мой ребенок бросил меня в 2001 году, и я
|
| Haven’t seen the sun since he’s been gone
| Не видел солнца с тех пор, как он ушел
|
| All I do is watch the moon
| Все, что я делаю, это смотрю на луну
|
| Nothing’s right it’s all messed up I’m lonely and I’m grieving
| Все не так, все испорчено, я одинок и горюю
|
| My conscience hallelujah drives me to thinking
| Моя совесть, аллилуйя, заставляет меня думать
|
| And all the good in me to leaving
| И все хорошее во мне уходит
|
| Tried to put my thoughts down
| Пытался изложить свои мысли
|
| Keep my hands in my pockets
| Держи мои руки в карманах
|
| Not to make a sound
| Не издавать звука
|
| For the blue and red down town
| Для синего и красного города
|
| 'Cause my baby left me in 2001 and I
| Потому что мой ребенок бросил меня в 2001 году, и я
|
| Haven’t seen the sun since he’s been gone
| Не видел солнца с тех пор, как он ушел
|
| All I do is watch the moon | Все, что я делаю, это смотрю на луну |