| Vas-y, fais c’qu’on demande, c’est plus qu’une question d’temps
| Давай, делай то, что мы просим, это больше, чем вопрос времени.
|
| Avant qu’t’achètes c’que la maison t’vend, j’laisse parler mon encre
| Прежде чем вы купите то, что вам продает дом, я позволю своим чернилам говорить
|
| Reste assis, j’suis l’caillou d’crack qui va calmer ton manque
| Оставайтесь на своих местах, я галька трещины, которая успокоит вашу нехватку
|
| L’extasy, les addicts pourront s’camer longtemps!
| Экстази, наркоманы смогут долго камлать!
|
| Tu veux cette weed que Jim a dans l’jean, cigare en prime!
| Ты хочешь, чтобы у Джима в джинсах была травка, и сигара в подарок!
|
| Minable, tu l’vis mal si t’inhales sans filtre…
| Жалко, плохо живешь, если вдыхаешь без фильтра...
|
| Finalement, j’ai pris d’l’avance, évidemment fils!
| Наконец, я взял на себя инициативу, очевидно сын!
|
| Tu sais que j’marcherais jamais seul comme les types à Anfield!
| Ты же знаешь, я бы никогда не пошел один, как ребята на «Энфилде»!
|
| J’ai des milliards d’envies, mais j’bute cette prod' dans un premier temps…
| У меня миллиарды желаний, но я сначала останавливаю это производство...
|
| Et ils n‘font plus d’efforts depuis l’premier sang!
| И не пытались с первой крови!
|
| Remet l’champ' au frais, si tu comptais célébrer, c‘est con
| Верните поле в прохладу, если вы собирались праздновать, это глупо
|
| J’sais qu’t’espérais qu’c'était dead, mais j’suis la Renaissance!
| Я знаю, ты надеялся, что он мертв, но я - Ренессанс!
|
| J’ai la vision destructrice et des lyrics qui blessent au sternum!
| У меня деструктивное видение и лирика, от которой болит грудина!
|
| La folie et l’aspect d’un psychopate, vilain style Venom!
| Безумие и взгляд психопата, злодейский стиль Венома!
|
| Gide kill les MC’s, tu peux l’lire sur son curriculum…
| Жид убивает МС, вы можете прочитать об этом в его учебной программе...
|
| Noircity: quand les ténèbres s’abattent sur l’game, goûte au sérum!
| Noircity: когда на игру опускается тьма, попробуй сыворотку!
|
| Prend le vite, fuis vite, wack, voici ta raclée!
| Быстрее, беги скорей, чувак, вот тебе избиение!
|
| Un hit, un clip, ma clique viendra pour te traquer!
| Один удар, один клип, и моя банда придет за тобой охотиться!
|
| Tu plis, supplies, te replies sur toi-même avant de craquer!
| Ты наклоняешься, умоляешь, уходишь в себя, пока не треснул!
|
| Bah oui, j’te l’ai déjà dit: dans l’rap, fake, tu n’as pas pied!
| Ну да, я тебе уже говорил: в рэпе, фейк, ты ни ногой!
|
| Mon taf: faire briller la rime, les mots comme des joyaux!
| Моя работа: рифмовать, слова сияют, как драгоценности!
|
| Travailler pour être connu de Paris à l’Ohio…
| Работать, чтобы быть известным от Парижа до Огайо...
|
| Tellement d’avance que la concurrence crache ses boyaux!
| Так далеко вперед, что конкуренты выплевывают свои кишки!
|
| Blaze, inclassable. | Блейз, не поддающийся классификации. |
| Diaspo Camp est mon royaume…
| Лагерь Диаспо — мое королевство…
|
| Préparé au Big Bang, à c’que les kids vendent
| Подготовлено к Большому взрыву, что продают дети
|
| Rip est ce type qui ne quitte que les pieds devant!
| Рип - это тот парень, который уходит только ногами вперед!
|
| Et je kicke sans gants, egotrip sanglant
| И я пинаю без перчаток, чертов эгоист
|
| C’est First Blood, j’upload toutes ces rimes dans l’temps!
| Это Первая кровь, я вовремя загружаю все эти рифмы!
|
| Distant quand, je contemple le panorama
| Далеко когда я смотрю на панораму
|
| Perdu hors du temps, ce rap jeu ne m’aura pas!
| Потерянный во времени, эта рэп-игра меня не достанет!
|
| Regarde: mon aura parle, je garde mon or à part
| Смотрите: моя аура говорит, я держу свое золото отдельно
|
| Je m’iconise car ils idolatrent les avatars!
| Я иконизирую себя, потому что они боготворят аватары!
|
| Je ne fais pas la guerre, je fais la cour et je fais l’amour!
| Я не воюю, я ухаживаю и занимаюсь любовью!
|
| Jamais ne fait le mort, quand le fou se fait la tour!
| Никогда не притворяйся мертвым, когда дурак обманывает себя!
|
| Han! | Хан! |
| C’est la journée des miracles, la tournée des mirages
| Это день чудес, путешествие миражей
|
| Je reste sage, quand la foule me dévisage…
| Я остаюсь мудрым, когда толпа смотрит на меня...
|
| Pris de rage, je griffe mes proies d’un geste désinvolte
| В ярости я цепляю свою добычу небрежным жестом
|
| J’ai c’t’idée, j’l’invoque, ma destinée s’envole!
| У меня есть эта идея, я призываю ее, моя судьба улетает!
|
| Je resterais à part de la masse et de la gloire!
| Я бы стоял в стороне от массы и славы!
|
| J'éteindrais la lumière, j’en ai assez de la voir… Noircity!
| Я выключу свет, мне надоело это видеть... Нуарсити!
|
| Bien sûr j’ai d’la Shiva à la main droite, Venus sous le bras gauche!
| Конечно, у меня Шива на правой руке, Венера под левой рукой!
|
| Zeus prépare le ponch, Jesus éclate la kush!
| Зевс готовит понч, Иисус взрывает куш!
|
| Eve est derrière le bar, donc Bacchus va tiser gratos…
| Ева за барной стойкой, так что Бахус идет бесплатно...
|
| Tous venus voir le S crever pour la cause!
| Все пришли посмотреть, как S умирают за правое дело!
|
| Et je refais le monde, dans le donjon de Ripklaw!
| И я переделываю мир в Подземелье Рипклоу!
|
| La foule gronde, la Terre est trop grande pour un huis-clos…
| Толпа гудит, Земля слишком велика для закрытой двери...
|
| Je n’ai pas d'âme, pas de femme, que de l’hydro…
| У меня нет ни души, ни жены, только гидро...
|
| Plus de larmes, plus d’armes, plus de micro…
| Никаких больше слез, никаких пистолетов, никаких микрофонов...
|
| C’est le First (Blood)! | Это Первый (Кровь)! |
| Ou la renaissance des flammes
| Или возрождение пламени
|
| La reconnaissance des uns, la redescente des ânes!
| Признание некоторых, спуск ослов!
|
| J’m'étends, comme l’Univers de façon passionnelle…
| Я расширяюсь, как Вселенная страстно...
|
| Les autres crews préfèrent leur état stationnaire…
| Остальные экипажи предпочитают стационарное состояние…
|
| OK, verse le sang des lâches, écris c’texte dans la marge!
| Ладно, пролей кровь трусов, напиши этот текст на полях!
|
| J’ai manqué d’air et d'énergie, fais des titres servis comme au marché!
| У меня кончились воздух и энергия, сделайте титры поданными как на базаре!
|
| Assez d’lachers d’tracks vides, lassé par vos tas d’leaders! | Хватит выпускать пустые гусеницы, надоели ваши кучи лидеров! |
| /
| /
|
| Là J’fais pas du rap, moi j’fais du Kitra, pas du Meek Mill au mic ou Mac
| Я не читаю рэп, я делаю Китру, а не Мик Милл на микрофоне или Mac
|
| Miller!
| Миллер!
|
| Hé Yo! | Эй, ты! |
| paye nos feats avec le Très-Haut!
| заплатите за наши подвиги Всевышнему!
|
| Fuck l'élite, leur seilles-o, font que leurs teams nous craignent, Ho!
| К черту элиту, их seilles-o, заставь их команды бояться нас, Хо!
|
| Saigne, mec, c’est du vrai sang versé vers le ciel où mes citizens vivent vers
| Кровь, чувак, это настоящая кровь, пролитая в небо, где живут мои граждане.
|
| le sun
| солнце
|
| Puisent nos gimmicks dans le feu, si fort que les autres cliques s'éliminent!
| Втягиваем наши уловки в огонь, да так сильно, чтобы другие клики уничтожали друг друга!
|
| Bref, on fait l’effort, on tue l’truc, te demande pas
| Короче говоря, мы прилагаем усилия, мы убиваем, не спрашивая вас
|
| Qui fait l’taf ou qui fait l’score, on culbute salement l’roi!
| Кто делает работу или кто делает счет, мы плохо кувыркаемся короля!
|
| Qui fait croire qu’on kifferait s’tailler sur une île immense, gars!
| Кто прикидывает, что мы хотели бы выкроить на огромном острове, ребята!
|
| Qui s’mangera le mur comme un des gosses chez Willy Wonka! | Кто будет есть стену, как один из детей в Вилли Вонка! |