| Mr. Meadowlark, we’ve got an awful lot of serenadin' to do
| Мистер Медоуларк, нам нужно исполнить ужасно много серенадин.
|
| Mr. Meadowlark, I’m just a city slicker and I’m countin' on you
| Мистер Медоуларк, я просто городской пижон, и я рассчитываю на вас
|
| She’s got a country guy who whistles, my whistle’s so thin
| У нее есть деревенский парень, который свистит, мой свисток такой тонкий
|
| So when I begin that’s where you come in
| Итак, когда я начинаю, вы входите
|
| Mr. Meadowlark, if you should cop a gander when I’m kissin' my chick
| Мистер Медоуларк, если вам следует обратить внимание, когда я целую свою цыпочку
|
| Needless to remark, I hope you’ll have the decency to exit but quick
| Излишне замечать, я надеюсь, что у вас хватит приличия выйти, но быстро
|
| If Mrs. M. thinks you’re out steppin', I’ll make it alright
| Если миссис М. думает, что вы ушли, я все исправлю.
|
| Mr. Meadowlark, meet me in the dark tonight! | Мистер Медоуларк, встретимся сегодня в темноте! |