| Indian Love Call (оригинал) | Индийский Любовный Зов (перевод) |
|---|---|
| When I’m calling you | Когда я звоню тебе |
| Will you answer too? | Ты тоже ответишь? |
| That means I offer my love to you to be my own | Это означает, что я предлагаю свою любовь тебе, чтобы она была моей |
| If you refuse me I will be blue and waiting all alone | Если ты откажешь мне, я буду синим и буду ждать в полном одиночестве |
| But if when you hear my love call ringing clear | Но если когда ты слышишь мой зов любви, |
| And I hear your answering echo so clear | И я слышу твой ответный эхо так ясно |
| Babe, then I will know our love will come true | Детка, тогда я буду знать, что наша любовь сбудется |
| You belong to me, I belong to you | Ты принадлежишь мне, я принадлежу тебе |
| You belong to me, I belong to you | Ты принадлежишь мне, я принадлежу тебе |
