Перевод текста песни The Japanese Sandman - Artie Shaw & His Orchestra

The Japanese Sandman - Artie Shaw & His Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Japanese Sandman, исполнителя - Artie Shaw & His Orchestra. Песня из альбома Artie Shaw - 1936, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.05.2014
Лейбл звукозаписи: TP4
Язык песни: Английский

The Japanese Sandman

(оригинал)
Won’t you stretch imagination for the moment and come with me
Let us hasten to a nation lying over the western sea
Hide behind the cherry blossoms here’s a sight that will please your eyes
There’s a baby with a lady of Japan singing lullabies
Night winds breath her sighs here’s the Japanese
Just as silent as we came we’ll leave the land of the painted fan
Wander lightly or you’ll wake the little people of old Japan
May repose and pleasant dreaming be their share while the hours are small
Like an echo of the song I hear the Japanese Sandman
Call new days near for all here’s the Japanese
Sandman sneaking on with the dew just an old second hand man
He’ll buy your old day from you
He will take every sorrow of the day that is through
And he’ll give you tomorrow just to start a life anew
Then you’ll be a bit older in the dawn when you wake
And you’ll be a bit bolder with the new day you make
Here’s the Japanese Sandman trade him silver for gold
Just an old second hand man trading new days for old.

Японский песочный человек

(перевод)
Разве ты не напрягешь воображение на данный момент и пойдем со мной
Поспешим к народу, лежащему над западным морем
Спрячьтесь за цветущей вишней вот зрелище, которое порадует ваши глаза
Есть ребенок с дамой из Японии, поющей колыбельные
Ночные ветры дышат ее вздохами, вот японцы
Так же тихо, как мы пришли, мы покинем страну нарисованного веера
Прогуляйтесь налегке, или вы разбудите маленьких людей старой Японии
Пусть покой и приятные сновидения будут их долей, пока часы малы
Как эхо песни, я слышу японского Песочного человека
Назовите новые дни рядом для всех, вот японцы
Песочный человек крадется с росой, просто старый подержанный человек
Он купит твой старый день у тебя
Он возьмет на себя все печали прошедшего дня
И он подарит тебе завтра, лишь бы начать жизнь заново
Тогда ты будешь немного старше на рассвете, когда проснешься
И вы будете немного смелее с новым днем, который вы делаете
Вот японский Песочный человек меняет серебро на золото
Просто старый подержанный человек, меняющий новые дни на старые.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
There Is Frost On the Moon 2019
I Don't Want to Walk Without You 2014
Begin the Beguine 2012
Frenesi 2012
Any Old Time 2018
They Say 2013
Frensi 2012
Beyond the Blue Horizon 2013
Lady Be Good ft. Джордж Гершвин 2013
Moonglow 2013
Indian Love Call 2013
Melancholy Mood ft. Helen Forrest 2016
Between the Devil and the Deep Blue Sea ft. Helen Forrest 2013
Mister Five By Five ft. Helen Forrest 2013
There's Frost on the Moon 2016
Beguin the Beguine 2020
Oh Lady Be Good ft. Джордж Гершвин 2014
Day in, Day Out ft. Artie Shaw, Artie Shaw & His Orchestra 2011
What Is This Thing Called Love? ft. Artie Shaw & His Orchestra 2013
For You, for Me, for Evermore ft. Artie Shaw & His Orchestra, Джордж Гершвин 2013

Тексты песен исполнителя: Artie Shaw & His Orchestra