Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Japanese Sandman , исполнителя - Artie Shaw & His Orchestra. Дата выпуска: 12.09.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Japanese Sandman , исполнителя - Artie Shaw & His Orchestra. Japanese Sandman(оригинал) |
| Won’t you stretch imagination for the moment and come with me |
| Let us hasten to a nation lying over the western sea |
| Hide behind the cherry blossoms here’s a sight that will please your eyes |
| There’s a baby with a lady of Japan singing lullabies |
| Night winds breath her sighs here’s the Japanese |
| Just as silent as we came we’ll leave the land of the painted fan |
| Wander lightly or you’ll wake the little people of old Japan |
| May repose and pleasant dreaming be their share while the hours are small |
| Like an echo of the song I hear the Japanese Sandman |
| Call new days near for all here’s the Japanese |
| Sandman sneaking on with the dew just an old second hand man |
| He’ll buy your old day from you |
| He will take every sorrow of the day that is through |
| And he’ll give you tomorrow just to start a life anew |
| Then you’ll be a bit older in the dawn when you wake |
| And you’ll be a bit bolder with the new day you make |
| Here’s the Japanese Sandman trade him silver for gold |
| Just an old second hand man trading new days for old. |
Японский песочный человек(перевод) |
| Разве ты не напрягешь воображение на данный момент и пойдем со мной |
| Поспешим к народу, лежащему над западным морем |
| Спрячьтесь за цветущей вишней вот зрелище, которое порадует ваши глаза |
| Есть ребенок с дамой из Японии, поющей колыбельные |
| Ночные ветры дышат ее вздохами, вот японцы |
| Так же тихо, как мы пришли, мы покинем страну нарисованного веера |
| Прогуляйтесь налегке, или вы разбудите маленьких людей старой Японии |
| Пусть покой и приятные сновидения будут их долей, пока часы малы |
| Как эхо песни, я слышу японского Песочного человека |
| Назовите новые дни рядом для всех, вот японцы |
| Песочный человек крадется с росой, просто старый подержанный человек |
| Он купит твой старый день у тебя |
| Он возьмет на себя все печали прошедшего дня |
| И он подарит тебе завтра, лишь бы начать жизнь заново |
| Тогда ты будешь немного старше на рассвете, когда проснешься |
| И вы будете немного смелее с новым днем, который вы делаете |
| Вот японский Песочный человек меняет серебро на золото |
| Просто старый подержанный человек, меняющий новые дни на старые. |
| Название | Год |
|---|---|
| There Is Frost On the Moon | 2019 |
| I Don't Want to Walk Without You | 2014 |
| Begin the Beguine | 2012 |
| Frenesi | 2012 |
| Any Old Time | 2018 |
| They Say | 2013 |
| Frensi | 2012 |
| Beyond the Blue Horizon | 2013 |
| Lady Be Good ft. Джордж Гершвин | 2013 |
| Moonglow | 2013 |
| Indian Love Call | 2013 |
| Melancholy Mood ft. Helen Forrest | 2016 |
| Between the Devil and the Deep Blue Sea ft. Helen Forrest | 2013 |
| Mister Five By Five ft. Helen Forrest | 2013 |
| There's Frost on the Moon | 2016 |
| Beguin the Beguine | 2020 |
| Oh Lady Be Good ft. Джордж Гершвин | 2014 |
| Day in, Day Out ft. Artie Shaw, Artie Shaw & His Orchestra | 2011 |
| The Japanese Sandman | 2014 |
| What Is This Thing Called Love? ft. Artie Shaw & His Orchestra | 2013 |