| Have you ever been forced to silence?
| Вас когда-нибудь заставляли молчать?
|
| It feels like a brand new world.
| Это похоже на совершенно новый мир.
|
| Have you ever been accused of defiance?
| Вас когда-нибудь обвиняли в неповиновении?
|
| It seems like the tables have turned.
| Похоже, все изменилось.
|
| I remember the days when we used to sit and talk.
| Я помню дни, когда мы сидели и разговаривали.
|
| I remember the ways we used to.
| Я помню, как мы привыкли.
|
| It feels like a hundred years, a thousand fears and a million tears.
| Это похоже на сто лет, тысячу страхов и миллион слез.
|
| This town! | Этот город! |
| This town! | Этот город! |
| This town!
| Этот город!
|
| When you feel it all come crashing down, it’s too late to turn around.
| Когда вы чувствуете, что все рушится, уже слишком поздно поворачиваться.
|
| Like a wrecking ball it hits you to the ground.
| Как разрушительный шар, он ударяет вас по земле.
|
| When you face the wall and hits you hard, it’s like a thousand pounds.
| Когда вы стоите лицом к стене и сильно бьете себя, это как тысяча фунтов.
|
| You will see — what I mean.
| Вы увидите — что я имею в виду.
|
| This town! | Этот город! |
| This town! | Этот город! |
| This town!
| Этот город!
|
| It’s a same old situation, getting more and more absurd.
| Это та же старая ситуация, которая становится все более и более абсурдной.
|
| Whatever happend to the nation?
| Что случилось с нацией?
|
| It’s clear to me the lines are blurred.
| Мне ясно, что линии размыты.
|
| I’m a stranger in town and I just drive around.
| Я незнакомец в городе, и я просто езжу.
|
| I’ve got no place on my arm, I feel it to the bone.
| У меня нет места на руке, я чувствую это до костей.
|
| It feels like a hundred years, a thousand fears and a million tears.
| Это похоже на сто лет, тысячу страхов и миллион слез.
|
| When you feel it all come crashing down, it’s too late to turn around.
| Когда вы чувствуете, что все рушится, уже слишком поздно поворачиваться.
|
| Like a wrecking ball it hits you to the ground.
| Как разрушительный шар, он ударяет вас по земле.
|
| When you face the wall and hits you hard, it’s like a thousand pounds.
| Когда вы стоите лицом к стене и сильно бьете себя, это как тысяча фунтов.
|
| You will see — what I mean.
| Вы увидите — что я имею в виду.
|
| When you feel it all come crashing down, it’s too late to turn around.
| Когда вы чувствуете, что все рушится, уже слишком поздно поворачиваться.
|
| Like a wrecking ball it hits you to the ground.
| Как разрушительный шар, он ударяет вас по земле.
|
| Hits you to the ground!
| Ударит вас по земле!
|
| When you feel it all come crashing down, it’s too late to turn around.
| Когда вы чувствуете, что все рушится, уже слишком поздно поворачиваться.
|
| Like a wrecking ball it hits you to the ground.
| Как разрушительный шар, он ударяет вас по земле.
|
| When you face the wall and hits you hard, it’s like a thousand pounds.
| Когда вы стоите лицом к стене и сильно бьете себя, это как тысяча фунтов.
|
| You will see — what I mean.
| Вы увидите — что я имею в виду.
|
| This town is a Ghost Town! | Этот город – город-призрак! |