| Among the others, there is a story
| Среди прочего есть история
|
| About a lonely girl that no one sees anymore
| Об одинокой девушке, которую больше никто не видит
|
| You hear her scream, you hear her broken heart
| Ты слышишь ее крик, ты слышишь ее разбитое сердце
|
| Pumping 3000 beats, when she goes down the street
| Накачивая 3000 ударов, когда она идет по улице
|
| She was afraid, cause no one saw her
| Она боялась, потому что ее никто не видел
|
| How can everybody just sit down and watch her suffer
| Как все могут просто сидеть и смотреть, как она страдает
|
| Where is the help when someone needs it? | Где помощь, когда она кому-то нужна? |
| I tried…
| Я попытался…
|
| They cross the line (they cross the line)
| Они пересекают линию (они пересекают линию)
|
| Every time they think they shine…
| Каждый раз, когда они думают, что сияют…
|
| We have to make a stand so take my hand
| Мы должны встать, так что возьми меня за руку
|
| How can you know, when what’s broken won’t show
| Как вы можете знать, когда то, что сломано, не покажет
|
| Is it all that’s left for the world
| Это все, что осталось для мира
|
| Just how it is, when your life is dismissed
| Как это бывает, когда твоя жизнь уволена
|
| I can tell by the marks on your wrists
| Я могу сказать по следам на твоих запястьях
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| Is there anybody out there?
| Есть кто-нибудь там?
|
| Her eyes were silent, they spoke with different words
| Ее глаза молчали, они говорили другими словами
|
| And said that all she ever wanted was to be heard
| И сказала, что все, что она когда-либо хотела, это быть услышанной
|
| You heard her screams, without a single sound
| Вы слышали ее крики, без единого звука
|
| Here face was smiling but her heart was sinking to the ground
| Здесь лицо улыбалось, но ее сердце опускалось на землю
|
| She was alone, so was her history
| Она была одна, как и ее история
|
| She tried to find her way but all she found was misery
| Она пыталась найти свой путь, но все, что она нашла, было страданием
|
| Where is the help when someone needs it? | Где помощь, когда она кому-то нужна? |
| I cried…
| Я плакал…
|
| They cross the line (they cross the line)
| Они пересекают линию (они пересекают линию)
|
| Every time they think they shine…
| Каждый раз, когда они думают, что сияют…
|
| We have to make a stand so take my hand
| Мы должны встать, так что возьми меня за руку
|
| How can you know, when what’s broken won’t show
| Как вы можете знать, когда то, что сломано, не покажет
|
| Is it all that’s left for the world
| Это все, что осталось для мира
|
| Just how it is, when your life is dismissed
| Как это бывает, когда твоя жизнь уволена
|
| I can tell by the marks on your wrists
| Я могу сказать по следам на твоих запястьях
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| Is there anybody out there?
| Есть кто-нибудь там?
|
| How can you know, when what’s broken won’t show
| Как вы можете знать, когда то, что сломано, не покажет
|
| Is it all that’s left for the world
| Это все, что осталось для мира
|
| Just how it is, when your life is dismissed
| Как это бывает, когда твоя жизнь уволена
|
| I can tell by the marks on your wrists
| Я могу сказать по следам на твоих запястьях
|
| How can you know, when what’s broken won’t show
| Как вы можете знать, когда то, что сломано, не покажет
|
| Is it all that’s left for the world
| Это все, что осталось для мира
|
| Just how it is, when your life is dismissed
| Как это бывает, когда твоя жизнь уволена
|
| I can tell by the marks on your wrists
| Я могу сказать по следам на твоих запястьях
|
| How can you know, when what’s broken won’t show
| Как вы можете знать, когда то, что сломано, не покажет
|
| Is it all that’s left for the world
| Это все, что осталось для мира
|
| Just how it is, when your life is dismissed
| Как это бывает, когда твоя жизнь уволена
|
| I can tell by the marks on your wrists
| Я могу сказать по следам на твоих запястьях
|
| Oh oh oh oh | Ой ой ой ой |