Перевод текста песни Джеральдіна - Арсен Мірзоян

Джеральдіна - Арсен Мірзоян
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Джеральдіна , исполнителя -Арсен Мірзоян
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.02.2017
Язык песни:Украинский

Выберите на какой язык перевести:

Джеральдіна (оригинал)Джеральдина (перевод)
Куплет 1: Куплет 1:
Дівчинка моя, ти далеко від мене. Девочка моя, ты далеко от меня.
Напевно спиш. Наверное спишь.
Казка в кожного своя. Сказка у каждого своя.
Мені Лондон, тобі Париж. Мне Лондон, тебе Париж.
І я вже старий блазень. И я уже старый шут.
А у тебе ще цілий світ. А у тебя еще целый мир.
Тож не бійся поразок. Так что не бойся поражений.
Я твій Чарлі.Я твой Чарли.
Привіт… Привет…
Приспів: Припев:
Джеральдіна. Джеральдина.
Я не янголом був, а вже ж. Я не ангелом был, а уже.
Джеральдіна. Джеральдина.
Якщо любиш, то не втечеш. Если любишь, то не убежишь.
Джеральдіна. Джеральдина.
Третій франк пам’ятай, не твій. Третий франк помни, не твой.
Джеральдіна. Джеральдина.
Без кохання не йдуть до мрій. Без любви не идут к мечтам.
Куплет 2: Куплет 2:
В твоєму світі, як підносять овації В твоем мире, как преподносят овации
То лети… То леты…
Але кожної миті. Но каждое мгновение.
Пам’ятай ліпше впасти. Помни лучше упасть.
Ніж просто піти. Чем просто уйти.
Завжди знайдуться кращі. Всегда найдутся лучше.
Кращих за тебе десь носить світ. Лучших по тебе где-то носит мир.
Зізнаватися важче. Признаваться труднее.
Я твій Чарлі.Я твой Чарли.
Привіт… Привет…
Приспів: Припев:
Джеральдіна. Джеральдина.
Я не янголом був, а вже ж. Я не ангелом был, а уже.
Джеральдіна. Джеральдина.
Якщо любиш, то не втечеш. Если любишь, то не убежишь.
Джеральдіна. Джеральдина.
Третій франк пам’ятай, не твій. Третий франк помни, не твой.
Джеральдіна. Джеральдина.
Без кохання не йдуть до мрій. Без любви не идут к мечтам.
Танцюй моя Джеральдіна… Танцуй моя Джеральдина…
Щоб не думала… Чтобы не думала…
Я твій Чарлі.Я твой Чарли.
Привіт… Привет…
Я не янголом був, а вже ж. Я не ангелом был, а уже.
Джеральдіна. Джеральдина.
Якщо любиш, то не втечеш. Если любишь, то не убежишь.
Джеральдіна. Джеральдина.
Третій франк пам’ятай, не твій. Третий франк помни, не твой.
Джеральдіна. Джеральдина.
Без кохання не йдуть до мрій.Без любви не идут к мечтам.
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: