| Sanguine Saints (оригинал) | Sanguine Saints (перевод) |
|---|---|
| a weakened mind | ослабленный ум |
| stops the soul | останавливает душу |
| from reconnecting | от повторного подключения |
| with the light | со светом |
| it stays awake | он бодрствует |
| in the arms | в объятиях |
| of bleeding statues | истекающих кровью статуй |
| out of sight | вне поля зрения |
| of all the eyes | всех глаз |
| of all the faces | всех лиц |
| all the hands | все руки |
| that seek revenge | которые ищут мести |
| sanguine saints | сангвинические святые |
| are cursed to burn | прокляты гореть |
| in pits beneath the earth | в ямах под землей |
| sanguine saints | сангвинические святые |
| are made to learn | созданы, чтобы учиться |
| the ways of pain from birth | пути боли от рождения |
| my eyes are open | мои глаза открыты |
| my bones are crushed | мои кости сломаны |
| by a thousand hammers | тысячей молотков |
| of those who knew | из тех, кто знал |
| that all i wanted | это все, что я хотел |
| was to set them free | должен был освободить их |
| from the will of blood, | от воли крови, |
| from the crooked truth | от кривой правды |
| sanguine saints | сангвинические святые |
| are cursed to burn | прокляты гореть |
| in pits beneath the earth | в ямах под землей |
| sanguine saints | сангвинические святые |
| are made to learn | созданы, чтобы учиться |
| the ways of pain from birth | пути боли от рождения |
| in nomine spiritus sancti | in nomine Spiritus Santi |
| behead the slaves, all for one | обезглавить рабов, все за одного |
| in nomine spiritus sancti | in nomine Spiritus Santi |
| the sages burn forever | мудрецы горят вечно |
| as the lords assemble to deny | когда лорды собираются отрицать |
| your truly spoken words | ваши истинно сказанные слова |
| flames begin to rise up to the sky | пламя начинает подниматься к небу |
| blindly igniting the heaven’s doors | слепо зажигая небесные двери |
