Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Social Animals , исполнителя - Arrowhead. Дата выпуска: 15.11.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Social Animals , исполнителя - Arrowhead. Social Animals(оригинал) |
| If you only listen with half an ear, you only have a quarter of the right to |
| criticise |
| So sit down, shut up and listen |
| It’s been a hell of a ride through the past few years |
| I’ve fought, conquered and gained new fears |
| I’ve been built up, broken and rebuilt again |
| We’re all in this together, in the lions den |
| It seems the worlds run by crazy people |
| With no one to stand up for the weak and feeble |
| The racists from the history books are out in the streets |
| Spouting hate disguised as free speech |
| Think this is peace? |
| Get informed |
| We’re more divided than ever before |
| It’s a wild, wild world, we don’t trust one another |
| We’re social animals but we’re eating each other |
| So much time spent on our phones |
| Hundreds of «friends,» but we feel so alone |
| We give the stage to those with no love in their hearts |
| Then we act surprised when the fires start |
| At each other’s throats, coming to a head |
| My newsfeed says we’ll all soon be dead |
| Threats of war being thrown around |
| But I’ll believe it when the lights go down |
| This isn’t peace, get informed |
| This is a different kind of war |
| Does it feel familiar, have you seen it before? |
| Have we travelled back to 1964? |
| Hurtling towards this inevitable end |
| It’s now more than ever that we need friends |
| The good times will come, we’ll lift the curse |
| But before this gets better, it’s gonna get worse |
| We live in a culture that’s growing more and more narcissistic everyday. |
| We judge our value based on how many likes a photo gets on our Instagram |
| account and compare ourselves to celebrities whose heights we could never hope |
| to reach |
| And while we strive for some semblance of fulfilment in this digital wasteland, |
| we ignore the real problems. |
| Outside in the streets people call for the |
| slaughter of those who they disagree with, calling for blood and oil, |
| threatening to send us back in time to an age where we didn’t know any better |
| Those people are living in a world that has long since past, and they can do |
| two things. |
| They can either adapt to the new world, or they can be destroyed |
| Violence, war, prejudice in the streets |
| Will nothing change till someone bleeds? |
| Strip back our disguise, we’re all the same |
| Social animals, igniting a flame |
| Where do you stand? |
| Who do you believe? |
| Do you stay at home watching it on TV? |
| Will you defend your flag under attack? |
| Or will you stand and salute the red, white and black? |
| And from the ashes let it rise |
| Something new before our eyes |
| Let it rise, let it rise |
| We’ve gone too far, let the past die |
| (перевод) |
| Если вы слушаете только вполуха, у вас есть только четверть права на |
| критиковать |
| Так что садись, заткнись и слушай |
| Это была адская поездка за последние несколько лет |
| Я боролся, побеждал и обрел новые страхи |
| Я был построен, сломан и снова восстановлен |
| Мы все вместе, в логове львов |
| Кажется, мирами правят сумасшедшие |
| Некому встать на защиту слабых и немощных |
| Расисты из учебников истории вышли на улицы |
| Излияние ненависти, замаскированное под свободу слова |
| Думаете, это мир? |
| Получить информацию |
| Мы более разделены, чем когда-либо прежде |
| Это дикий, дикий мир, мы не доверяем друг другу |
| Мы социальные животные, но мы едим друг друга |
| Столько времени мы проводим на наших телефонах |
| Сотни «друзей», но мы чувствуем себя такими одинокими |
| Мы даем сцену тем, у кого нет любви в сердце |
| Затем мы удивляемся, когда начинаются пожары |
| В глотки друг другу, приближаясь к голове |
| Моя лента новостей говорит, что мы все скоро умрем |
| Вокруг раздаются угрозы войны |
| Но я поверю, когда погаснет свет |
| Это не мир, будьте в курсе |
| Это другой вид войны |
| Вам это кажется знакомым, вы видели это раньше? |
| Мы вернулись в 1964 год? |
| Стремление к этому неизбежному концу |
| Сейчас как никогда нам нужны друзья |
| Придут хорошие времена, мы снимем проклятие |
| Но прежде чем станет лучше, будет еще хуже |
| Мы живем в культуре, которая с каждым днем становится все более и более нарциссической. |
| Мы оцениваем нашу ценность на основе того, сколько лайков получает фотография в нашем Instagram. |
| считать и сравнивать себя со знаменитостями, на рост которых мы никогда не могли надеяться |
| достигать |
| И пока мы стремимся к некоему подобию удовлетворения в этой цифровой пустоши, |
| мы игнорируем настоящие проблемы. |
| Снаружи на улицах люди призывают к |
| резню тех, с кем они не согласны, призывая к крови и маслу, |
| угрожая отправить нас назад во времени, в эпоху, когда мы не знали ничего лучшего |
| Эти люди живут в мире, который давно ушел в прошлое, и они могут сделать |
| две вещи. |
| Они могут либо адаптироваться к новому миру, либо быть уничтоженными |
| Насилие, война, предрассудки на улицах |
| Ничего не изменится, пока кто-то не истечет кровью? |
| Сними нашу маскировку, мы все одинаковы |
| Социальные животные, зажигающие пламя |
| Где вы стоите? |
| Кому вы верите? |
| Вы остаетесь дома и смотрите это по телевизору? |
| Будете ли вы защищать свой флаг в случае нападения? |
| Или вы будете стоять и приветствовать красное, белое и черное? |
| И из пепла пусть восстанет |
| Что-то новое перед нашими глазами |
| Пусть поднимется, пусть поднимется |
| Мы зашли слишком далеко, пусть прошлое умрет |