| It started out like any other night
| Это началось, как и любая другая ночь
|
| Four years on and it had to be tonight
| Четыре года спустя, и это должно было быть сегодня вечером
|
| And when I heard your voice ring out from afar
| И когда я услышал твой голос издалека
|
| And in that moment I wished you’d just get hit by a car
| И в тот момент мне хотелось, чтобы тебя просто сбила машина
|
| Same shit, new day, is this all you ever do?
| То же дерьмо, новый день, это все, что ты когда-либо делал?
|
| That was rhetorical, but you wouldn’t know would you?
| Это было риторически, но ты же не знал, не так ли?
|
| You’re still stuck in your high school days
| Вы все еще застряли в школьных годах
|
| When acting like this would have got you your way
| Если бы вы действовали так, вы бы пошли своим путем
|
| Have you moved on at all in your life?
| Вы вообще продвинулись в своей жизни?
|
| You never really were the sharpest knife
| Ты никогда не был самым острым ножом
|
| Years after the fact, you stupid fucking dick
| Спустя годы, ты, тупой гребаный член
|
| Thinking you can come back with the same old tricks?
| Думаете, вы можете вернуться с теми же старыми трюками?
|
| I’m stronger than you, not in body but in mind
| Я сильнее тебя, не телом, а разумом
|
| I’ve long since left the past behind
| Я давно оставил прошлое позади
|
| But the same old shit rattles off your stupid tongue
| Но то же старое дерьмо срывается с твоего глупого языка.
|
| You’re a walking advert for a pack of condoms
| Ты ходячая реклама упаковки презервативов
|
| And when I see people like you I could really care less
| И когда я вижу таких людей, как ты, мне действительно все равно
|
| Really care less if you dropped fucking dead
| На самом деле все равно, если ты упал замертво
|
| Drop dead, drop dead, drop fucking dead
| Сдохни, сдохни, сдохни, сдохни
|
| I wouldn’t save your life if you had a gun to your head
| Я бы не спас тебе жизнь, если бы у тебя был пистолет у головы
|
| Drop dead, drop dead, drop fucking dead
| Сдохни, сдохни, сдохни, сдохни
|
| God, I’d love to break your kneecaps again and again | Боже, я бы хотел снова и снова сломать тебе коленные чашечки |
| At the end of the day it’s really not surprising
| В конце концов, это действительно неудивительно
|
| Every town needs a twat, and my town is hiring
| Каждому городу нужна сволочь, и мой город нанимает
|
| Everything about you is just ugly
| Все в тебе просто уродливо
|
| Right down to your personality
| Вплоть до вашей личности
|
| Forgive my lack of nuance in the heat of the moment
| Прости мое отсутствие нюансов в пылу момента
|
| I won’t dwell on you because you don’t deserve it
| Я не буду останавливаться на тебе, потому что ты этого не заслуживаешь
|
| Keep it up, and when you end up alone
| Продолжай в том же духе, и когда ты останешься один
|
| I’ll be the first to say I told you so
| Я буду первым, кто скажет, что я тебе говорил
|
| Bring out the usual suspects like you always do
| Выведи обычных подозреваемых, как всегда.
|
| The predictable prick that I always knew
| Предсказуемый укол, который я всегда знал
|
| Demanding attention as soon as you walk in
| Требование внимания, как только вы входите
|
| But you’ll have to wait, the grownups are talking
| Но тебе придется подождать, взрослые говорят
|
| You’re just a child, in a world outgrowing you
| Ты просто ребенок, в мире, который перерастает тебя
|
| And I see in your eyes, you don’t know what to do
| И я вижу в твоих глазах, ты не знаешь, что делать
|
| And I almost wanna feel bad for you
| И я почти хочу чувствовать себя плохо из-за тебя
|
| But if you wanna do me a favour, here’s what can you do
| Но если ты хочешь сделать мне одолжение, вот что ты можешь сделать
|
| Drop dead, drop dead, drop fucking dead
| Сдохни, сдохни, сдохни, сдохни
|
| Go outside, slip and fall and take a blow to your head
| Выйдите на улицу, поскользнитесь, упадите и получите удар по голове
|
| Drop dead, drop dead, drop fucking dead
| Сдохни, сдохни, сдохни, сдохни
|
| Your very existence is comedy gold in my head
| Само твое существование - золото комедии в моей голове
|
| What are you even doing man? | Что ты вообще делаешь, чувак? |
| What are you trying to prove?
| Что вы пытаетесь доказать?
|
| Laughing at your own jokes, no ones laughing with you | Смеешься над своими шутками, никто не смеется вместе с тобой |
| Get a life, it won’t happen quick
| Получите жизнь, это не произойдет быстро
|
| But would it really kill you just to not be a dick?
| Но действительно ли это убьет тебя, если ты просто не будешь мудаком?
|
| I honestly don’t know how you’ve made it this far
| Я честно не знаю, как вы зашли так далеко
|
| When you’re such a fucking monumental pain in my arse
| Когда ты такая чертова монументальная боль в моей заднице
|
| Moving in circles when folks get tired of you
| Двигайтесь по кругу, когда люди устают от вас
|
| But it can’t be long before they abandon you too
| Но это не может быть долго, прежде чем они тоже покинут вас
|
| And I know that you’re not even worth my attention
| И я знаю, что ты даже не стоишь моего внимания
|
| And all of this is just needless aggression
| И все это просто ненужная агрессия
|
| But I want it on record that you’re a nasty piece of work
| Но я хочу, чтобы было записано, что ты отвратительный кусок работы
|
| And I wish you nothing but the absolute worst
| И я желаю тебе только самого худшего
|
| Woah-oh-oh, woah-oh-oh (x8)
| Уоу-оу-оу, уоу-оу-оу (x8)
|
| Seriously mate, you have four years to think of a new insult to use and you
| Серьезно, приятель, у тебя есть четыре года, чтобы придумать новое оскорбление, и ты
|
| come back and just say what you used to say to me back in high school?
| вернуться и просто сказать то, что ты говорил мне в старшей школе?
|
| What a miserable existence. | Какое жалкое существование. |
| Does everyone still hate you behind your back like
| Все еще ненавидят тебя за твоей спиной, как
|
| they did when I knew you? | они делали, когда я знал тебя? |
| I bet they do. | Бьюсь об заклад, они делают. |
| Fucking cunt
| бля пизда
|
| Bitch! | Сука! |