| BEGANUDOARME
| БЕГАНУДОАРМЕ
|
| Tre' cineva din Vitan
| Кто-то идет от Витана
|
| Da' nu mai e nimeni în Vitan, nu de mine
| Да никого не осталось в Витане, не мной
|
| Vitan baby
| Витан бэби
|
| Vitan baby
| Витан бэби
|
| Vitan baby
| Витан бэби
|
| Vitan baby
| Витан бэби
|
| Eu nu-s alfă, io-s direct în industrii
| Я не альфа, я сразу в промышленности
|
| Spune-i Ceaușescu să lasă cu revoluții
| Скажи Чаушеску остановить революцию
|
| În cartier cu frații avem canal de distribuție
| По соседству с братьями у нас есть канал сбыта
|
| Trece toată lumea pe la noi fără discuție
| Все проходят мимо нас без обсуждения
|
| O las fără concluzie, că sunt în
| Я оставляю это открытым, что я в
|
| Alea nu sunt dume, coaie, tu doar scuipi pe mic
| Это не манекены, вы просто плюете на малышку
|
| Credeam că-i pizda ta, nu știu de ce îmi tot dă like
| Я думал, что это твоя киска, я не знаю, почему я продолжаю ей нравиться.
|
| Am încercat să o ignor, n-am reușit, scuze, sunt slab
| Я пытался игнорировать это, я не мог, извините, я слаб
|
| Zece grame în rucsac, mă duc la vizitat
| Десять грамм в рюкзаке, иду в гости
|
| Curu' mare, pieptu' plat
| Большая задница, плоская грудь
|
| Dacă îmi place, îi fac pe plug
| Если мне это нравится, я подключаю его
|
| certificat la pizdele astea, zici c-am
| сертифицирован для этих киски, вы говорите, что у меня есть
|
| Mă sugea de dimineață și tot azi va-ți împăcat
| Он сосал меня с утра, а сегодня наверстал упущенное
|
| Ce căcat
| Какого черта
|
| Astea sunt șuste
| это шесть
|
| De ce râzi, scrieți piese care-s deja compuse (De ce?)
| Почему ты смеешься, пишешь песни, которые уже сочинены (Почему?)
|
| Fake trapperi, care aduc mai mult de căpușe
| Фейковые ловушки, которые приносят больше, чем клещей
|
| Nu mă las în pace până nu le dau la muie
| Я не успокоюсь, пока не взорву их
|
| Vitan baby
| Витан бэби
|
| Vitan baby
| Витан бэби
|
| Vitan baby
| Витан бэби
|
| Vitan baby
| Витан бэби
|
| Pe o bară
| В баре
|
| Stai, că caut cioară
| Подожди, я ищу ворону
|
| Eu sunt cioară și mă cac pe tine dacă ieși afară
| Я ворона, и я насрать на тебя, если ты выйдешь на улицу
|
| Ca și-acum
| Как теперь
|
| Informația e clară, po' să dai sfoară-n țară | Информация ясна, можно управлять страной |
| Cât timp fără mâncare pe la mine pe la scară
| Как долго без еды у меня дома на лестнице
|
| Dar cântaru' nu mă minte, împărțim cantitate egală
| Но весы мне не лгут, мы делим поровну
|
| Nu o fut pe aia, am auzit că-i o penală
| Я не трахаюсь с этим, я слышал, что это уголовное преступление
|
| Ți-o las ție, frate, că oricum și-asta-i de școală
| Я оставлю это тебе, брат, потому что это все равно школа
|
| Vitan baby
| Витан бэби
|
| O duc până în cartier s-o fac Vitan lady
| Я беру ее по соседству, чтобы сделать из нее леди Витан
|
| Mă-ntreabă unde ne vedem, îi zic Vitan maybe
| Он спрашивает меня, где мы встречаемся, я говорю ему, Витан, может быть
|
| Vine cu o prientenă deci eu sunt direct pe lazy
| Он приходит с девушкой, так что я прямо на ленивой стороне
|
| Ies p-afară direct în șlapi, mă duc direct la bancomat
| Я выхожу прямо на улицу в своих шлепанцах, я иду прямо к банкомату
|
| Mă doare-n pulă important
| мой член очень болит
|
| Țigară-n gură dimineața, mai pe seară îmi fac un blunt
| Сигарета во рту утром, позже вечером у меня косяк
|
| Mai pe seară o dezbrac și trecem direct la filmat
| Ближе к вечеру я ее раздеваю и мы идем прямо на съемку
|
| Vitan baby
| Витан бэби
|
| Vitan baby
| Витан бэби
|
| Vitan baby
| Витан бэби
|
| (BEGANUDOARME)
| (БЕГАНУДОАРМЕ)
|
| Vitan baby
| Витан бэби
|
| Vitan baby | Витан бэби |