| Skr, skr
| скр, скр
|
| La kandir dakchi li bghit
| Ла кандир дакчи ли бгхит
|
| Maso9ich la ma fhemtich
| Maso9ich la ma fhemtich
|
| Kberti f 9fez, kberna f street
| Кберти ф 9фез, улица кберна ф
|
| Bghaw y3erfo ki kandir
| Bghaw y3erfo ки кандир
|
| Li kano m3aya mn lwel homa li ghanmot m3ahom
| Ли кано м3ая мн лвел хома ли ганмот м3ахом
|
| Derna bezzaf, b9ina real 7ena ga3ma ghantba3o
| Derna bezzaf, b9ina real 7ena ga3ma ghantba3o
|
| Lah li 3aref, l9elb li 3amer maghankhwihch
| Лах ли 3ареф, л9элб ли 3амер маганхвич
|
| Nta b9iti wa9ef tseniti lakhor li magahyjich
| Нта б9ити ва9ф ценити лахор ли магахич
|
| Damn, fake friends wlaw fans
| Черт, фальшивые друзья, фанаты
|
| Ybi3ok b walo wnta machib7alhom, ghi jm3 serf, money dance
| Ybi3ok b walo wnta machib7alhom, ghi jm3 крепостной, танец денег
|
| Ooh, ma3arfinch ki ghadi
| О, ма3арфинч ки гади
|
| Dooz, they don’t know me
| Дуз, они меня не знают
|
| Kan3ref ghi Madd w bandz
| Kan3ref ghi Madd w bandz
|
| Kanjme3hom in silence
| Kanjme3hom в тишине
|
| Wakha kamlin matay9inch
| Ваха камлин матай9 дюймов
|
| 9elbi clean no violence
| 9elbi чистый без насилия
|
| Kan3ref ghi Madd w bandz
| Kan3ref ghi Madd w bandz
|
| Kanjme3hom in silence
| Kanjme3hom в тишине
|
| Wakha kamlin matay9inch
| Ваха камлин матай9 дюймов
|
| Keep it clean no violence
| Держите его в чистоте без насилия
|
| Kan3ref ghi Madd w bandz
| Kan3ref ghi Madd w bandz
|
| Kanjme3hom in silence
| Kanjme3hom в тишине
|
| Wakha kamlin matay9inch
| Ваха камлин матай9 дюймов
|
| Keep it clean no violence
| Держите его в чистоте без насилия
|
| Don’t blame me, don’t blame me, don’t blame me
| Не вини меня, не вини меня, не вини меня
|
| Don’t blame me don’t!
| Не вини меня, не надо!
|
| Don’t blame me, don’t blame me, don’t blame me
| Не вини меня, не вини меня, не вини меня
|
| Don’t blame me don’t
| Не вини меня, не
|
| Don’t blame me, don’t blame me, don’t blame me
| Не вини меня, не вини меня, не вини меня
|
| Don’t blame me don’t
| Не вини меня, не
|
| Don’t blame me, don’t blame me, don’t blame me
| Не вини меня, не вини меня, не вини меня
|
| Don’t blame me don’t
| Не вини меня, не
|
| Sa7bi kbert in the darkroom savage
| Sa7bi kbert в дикарской фотолаборатории
|
| Solo player 3mrek tl9ani m3ahom
| Соло игрок 3мрек тл9ани м3ахом
|
| West dlam ki3ich gha li fahem
| Уэст-длам ки3ич гха ли фахем
|
| Ghelto mli b9aw dayrini f balhom
| Ghelto mli b9aw dayrini f balhom
|
| Bitch, I’m untouchable la machi b7alhom
| Сука, я неприкасаемый la machi b7alhom
|
| They talk kan7et demmi in this
| Они говорят kan7et demmi в этом
|
| Why you think of me is none of my business
| Почему ты думаешь обо мне, это не мое дело
|
| And I be walking west lgame ta rassi nassi tri9 dar
| И я иду на запад, лгаме та расси насси три9 дар
|
| Mkheli kolchi w ghadi tayer ghi bo7di tal 6 d sebah
| Мхели колчи в гади тайер гхи бо7ди тал 6 д себах
|
| Ooh, ma3arfinch ki ghadi
| О, ма3арфинч ки гади
|
| Dooz, they don’t know me
| Дуз, они меня не знают
|
| Kan3ref ghi Madd w bandz
| Kan3ref ghi Madd w bandz
|
| Kanjme3hom in silence
| Kanjme3hom в тишине
|
| Wakha kamlin matay9inch
| Ваха камлин матай9 дюймов
|
| 9elbi clean no violence
| 9elbi чистый без насилия
|
| Kan3ref ghi Madd w bandz
| Kan3ref ghi Madd w bandz
|
| Kanjme3hom in silence
| Kanjme3hom в тишине
|
| Wakha kamlin matay9inch
| Ваха камлин матай9 дюймов
|
| Keep it clean no violence
| Держите его в чистоте без насилия
|
| Kan3ref ghi Madd w bandz
| Kan3ref ghi Madd w bandz
|
| Kanjme3hom in silence
| Kanjme3hom в тишине
|
| Wakha kamlin matay9inch
| Ваха камлин матай9 дюймов
|
| Keep it clean no violence
| Держите его в чистоте без насилия
|
| Don’t blame me, don’t blame me, don’t blame me
| Не вини меня, не вини меня, не вини меня
|
| Don’t blame me don’t!
| Не вини меня, не надо!
|
| Don’t blame me, don’t blame me, don’t blame me
| Не вини меня, не вини меня, не вини меня
|
| Don’t blame me don’t
| Не вини меня, не
|
| Don’t blame me, don’t blame me, don’t blame me
| Не вини меня, не вини меня, не вини меня
|
| Don’t blame me don’t
| Не вини меня, не
|
| Don’t blame me, don’t blame me, don’t blame me
| Не вини меня, не вини меня, не вини меня
|
| Don’t blame me don’t | Не вини меня, не |