| Ey Khoda (Donya Dou Roozeh) (оригинал) | Ey Khoda (Donya Dou Roozeh) (перевод) |
|---|---|
| وقتی میگن به آدم | Когда они говорят Адаму |
| دنیا فقط دو روزه | Миру всего два дня |
| آدم دلش میسوزه | Его сердце болит |
| ای خدا، ای خدا | о боже о боже |
| ای خدا… ای | О Боже |
| آدم که به گذشته | Человек, который в прошлом |
| یه لحظه چشم میدوزه | Он мигает на мгновение |
| بیشتر دلش میسوزه | Это больнее |
| ای خدا، ای خدا | о боже о боже |
| ای خدا… ای | О Боже |
| دنیا وفا نداره | Мир не верен |
| چشمش حیا نداره | В его глазах нет стыда |
| هیچکس وفا نداره | Никто не лоялен |
| ای خدا، ای خدا | о боже о боже |
| ای خدا… ای | О Боже |
| دلی میخواد از آهن | Дели хочет железо |
| هر کی میخواد مثل من | Тот, кто хочет быть как я |
| اون وقت دووم میاره | Затем он будет работать |
| ای خدا، ای خدا | о боже о боже |
| ای خدا… ای | О Боже |
| تا که آدم جوونه | Пока ты молод |
| کبکش خروس میخونه | Петух кукарекает |
| دنیا باهاش مهربونه | Мир добр к нему |
| ای خدا، ای خدا | о боже о боже |
| ای خدا… ای | О Боже |
| اما به وقت پیری | Но в старости |
| بی یار و بی نشونه | Беспомощный и невидимый |
| آدم تنها میمونه | Один остается один |
| ای خدا، ای خدا | о боже о боже |
| ای خدا… ای | О Боже |
