| For the Night
| На ночь
|
| Day by day we live for nothing
| День за днем мы живем зря
|
| We wish the time away Until dusk comes out to play
| Мы желаем провести время, пока не наступят сумерки.
|
| As we say goodbye to the light
| Когда мы прощаемся со светом
|
| This city sleeps tonight, still we are wide awake
| Этот город сегодня спит, а мы бодрствуем
|
| As shadows fall down from the walls they lead the paths we take
| Когда тени падают со стен, они ведут по путям, по которым мы идем.
|
| No sleep tonight we’ll stay until the sun returns
| Сегодня не спать, мы останемся, пока солнце не вернется
|
| Then we’ll take it home an kep it going until the sunlight burns
| Затем мы возьмем его домой и будем продолжать, пока не сгорит солнечный свет.
|
| Then we’ll start again
| Тогда мы начнем снова
|
| Through bloodshot eyes we find our way
| Сквозь налитые кровью глаза мы находим дорогу
|
| The streetlights seem as bright as day
| Уличные фонари кажутся яркими, как день
|
| As daylight dies, we come alive 'Cause we’re living for the night
| Когда умирает дневной свет, мы оживаем, потому что живем ради ночи.
|
| Familiar faces pass all around
| Знакомые лица проходят кругом
|
| Familiar voices are slowly drowned
| Знакомые голоса медленно тонут
|
| This creeping darkness gets pierced by light
| Эта ползучая тьма пронизана светом
|
| As shots start falling long into the night
| Поскольку выстрелы начинают падать далеко в ночь
|
| We start to lose ourselves
| Мы начинаем терять себя
|
| The night consumes our hell
| Ночь поглощает наш ад
|
| As the night grows cold it’s still warm to us
| Поскольку ночь становится холодной, нам все еще тепло
|
| As people start to leave this is home to us
| Когда люди начинают уезжать, это дом для нас
|
| So when it’s time to say goodbye and rest our head and weary eyes
| Итак, когда пришло время прощаться и дать отдых нашей голове и усталым глазам
|
| We know that tomorrow will bring so much pleasure and pain
| Мы знаем, что завтра принесет столько удовольствия и боли
|
| Still we’re yearning to start once again
| Тем не менее мы хотим начать снова
|
| Through bloodshot eyes we find our way Through bloodshot eyes we find our way
| Через налитые кровью глаза мы находим дорогу Через налитые кровью глаза мы находим дорогу
|
| The streetlights seem as bright as day
| Уличные фонари кажутся яркими, как день
|
| As daylight dies, we come alive
| Когда дневной свет умирает, мы оживаем
|
| 'Cause we’re living for the night | Потому что мы живем на ночь |