| I guess we're mortal after all | Полагаю, мы всё же смертны. |
| - | - |
| One day all of us will give up the ghost | Однажды всё мы испустим дух, |
| Too lost in the light to see what matters most | Слишком потерянные посреди света, чтобы увидеть, что важнее всего. |
| All ends will be met | Все концы будут встречены, |
| And all worlds must collapse | А все миры должны быть разрушены. |
| - | - |
| Another part of the symphony | Ещё одна мелодия из симфонии |
| Lost between eternity | Потеряна посреди вечности, |
| But God is in the detail | Но Бог познаётся в мелочах. |
| I know that there's a part of me | Я знаю, что часть меня |
| Doomed to face infinity | Боится встретить бесконечность, |
| 'Cause every wave has gotta break | Ведь каждая волна должна сойти на нет, |
| Has gotta break | Должна сойти на нет. |
| - | - |
| The truth is, all of us are hostages | Правда в том, что все мы — заложники, |
| Staring down the throat of the screaming abyss | Глядящие прямо в пасть кричащей бездне. |
| Surrendering is half the battle | Поднятие белого флага — лишь половина сражения, |
| But we're powerless to resist | Но у нас нет сил на сопротивление. |
| - | - |
| Another part of the symphony | Ещё одна мелодия из симфонии |
| Lost between eternity | Потеряна посреди вечности, |
| But God is in the detail | Но Бог познаётся в мелочах. |
| I know that there's a part of me | Я знаю, что часть меня |
| Doomed to face infinity | Боится встретить бесконечность, |
| 'Cause every wave has gotta break | Ведь каждая волна должна сойти на нет. |
| - | - |
| And if we're caught in the deal we made | А что, если мы скованы заключённым нами же соглашением? |
| I've seen the end in the pain we trade | Я видел конец в боли, которой мы делимся. |
| All these walls will fall | Все эти стены падут, |
| I guess we're mortal after all | Ведь, полагаю, мы всё же смертны. |
| The end will come for all of us | Всем нам придёт конец, |
| This all rests on the fault line | Всё это лежит на линии разлома. |
| All ends will be met | Все концы будут встречены, |
| And all worlds must collapse | А все миры должны быть разрушены. |
| - | - |
| Another part of the symphony | Ещё одна мелодия из симфонии |
| Lost between eternity | Потеряна посреди вечности, |
| But God is in the detail | Но Бог познаётся в мелочах. |
| I know that there's a part of me | Я знаю, что часть меня |
| Doomed to face infinity | Боится встретить бесконечность, |
| 'Cause every wave has gotta break | Ведь каждая волна должна сойти на нет, |
| Has gotta break, yeah | Должна сойти на нет. |
| - | - |
| Have you forgotten the deal we made? | Вы забыли заключённое нами же соглашение? |
| I've seen the end in the pain we trade | Я видел конец в боли, которой мы делимся. |
| All these walls will fall | Все эти стены падут, |
| I guess we're mortal after all | Ведь, полагаю, мы всё же смертны. |
| - | - |