| A Portrait for the Deceased (оригинал) | A Portrait for the Deceased (перевод) |
|---|---|
| We are both silenced | Мы оба замолчали |
| And we’re sure this does not add up | И мы уверены, что это не складывается |
| Still we try and place our bets | Тем не менее мы пытаемся делать ставки |
| We’re sure this does not add up | Мы уверены, что это не складывается |
| Still we’re dying | Тем не менее мы умираем |
| To make that call | Чтобы сделать этот звонок |
| Our people versus yours | Наши люди против ваших |
| Never did make sense | Никогда не имело смысла |
| Your people versus mine | Твои люди против моих |
| Light me up it’s all too much for me | Освети меня, это слишком много для меня. |
| Never did make sense, come dance with me | Никогда не имело смысла, потанцуй со мной. |
| We’ll go out the sea, the sky was blood read | Мы выйдем за море, небо было прочитано кровью |
| Images of people dead | Изображения мертвых людей |
| Stained with the shadows | Окрашенные тенями |
| Of our past victims, we’re out at sea | Из наших прошлых жертв мы в море |
| Then come and drown with me | Тогда иди и утони со мной |
| We’ll float away, drift away | Мы уплывем, уплывем |
| Our corpses lifeless | Наши трупы безжизненные |
| Then somehow tell me we made sense | Тогда как-нибудь скажи мне, что у нас есть смысл |
