
Дата выпуска: 24.01.2011
Язык песни: Английский
Heartburn(оригинал) | Ревность(перевод на русский) |
Burn everything you have | Сожги всё, что у тебя есть, и |
And leave it all behind | Оставь это позади, |
Lose all your inhibitions | Забей на все запреты... |
I'll take the mess you made | Из суматохи, что ты сотворила, |
And I'll make it beautiful | Я сделаю великолепие. |
Oh if time only stood still forever | Ох, если бы только время остановилось навечно... |
- | - |
Hold out your hand and lean upon me | Протяни свою руку, положись на меня... |
I'll be the one to make you smile | Я стану тем, кто заставит тебя улыбнуться, |
Hold out your hand and lean upon me | Протяни свою руку, положись на меня... |
I'll be the one to make you smile again | Я стану тем, кто заставит тебя улыбнуться, |
Hold out your hand and lean upon me | Протяни свою руку, положись на меня... |
I'll be the one to make you smile | Я стану тем, кто заставит тебя улыбнуться, |
Hold out your hand and lean upon me | Протяни свою руку, положись на меня... |
I'll be the one to make you smile again | Я стану тем, кто заставит тебя улыбнуться |
- | - |
This moment that we're in | Этот миг между нами |
Is slow and disappointing | Столь медленный и печальный... |
Time will never stand still forever | Время никогда не остановится навечно... |
If you take this chance we got | Если ты воспользуешься шансом, что у нас есть, |
We can make it beautiful | Мы сделаем всё прекрасным. |
If you'd take my word | Если бы ты поверила мне, |
I'd be your savior | Я бы стал твоим спасителем |
- | - |
Hold out your hand and lean upon me | Протяни свою руку, положись на меня... |
I'll be the one to make you smile | Я стану тем, кто заставит тебя улыбнуться, |
Hold out your hand and lean upon me | Протяни свою руку, положись на меня... |
I'll be the one to make you smile again | Я стану тем, кто заставит тебя улыбнуться, |
Hold out your hand and lean upon me | Протяни свою руку, положись на меня... |
I'll be the one to make you smile | Я стану тем, кто заставит тебя улыбнуться, |
Hold out your hand and lean upon me | Протяни свою руку, положись на меня... |
I'll be the one to make you smile again | Я стану тем, кто заставит тебя улыбнуться |
- | - |
Hold out your hand and lean upon me | Протяни свою руку и положись на меня... |
Hold out your hand and lean upon me | Протяни свою руку и положись на меня... |
Hold out your hand and lean upon me | Протяни свою руку и положись на меня... |
Hold out your hand and lean upon me | Протяни свою руку положись на меня... |
- | - |
Burn everything you have | Сожги всё, что у тебя есть, |
And leave it all behind | Оставь это позади, |
Lose all your inhibitions | Забей на все запреты. |
I took the mess you made | Из суматохи, что ты сотворила, |
And I made it beautiful | Я сделал великолепие... |
Oh if time only stood still forever, forever | Ох, если бы только время остановилось навечно... навечно... |
Heartburn(оригинал) |
Burn everything you have and leave it all behind |
Lose all your inhibitions |
I’ll take the mess you made and I’ll make it beautiful |
Oh, if time only stood still forever, oh |
Hold out your hands and lean upon me |
I’ll be the one to make you smile |
Hold out your hands and lean upon me |
I’ll be the one to make you smile again |
Hold out your hands and lean upon me |
I’ll be the one to make you smile |
Hold out your hands and lean upon me |
I’ll be the one to make you smile again |
This moment that we’re in is slow and disappointing |
Time will never stand still forever |
If you take this chance we’ve got we can make it beautiful |
If you’d taken my word I’d be your saviour |
Hold out your hands and lean upon me |
I’ll be the one to make you smile |
Hold out your hands and lean upon me |
I’ll be the one to make you smile again |
Hold out your hands and lean upon me |
I’ll be the one to make you smile |
Hold out your hands and lean upon me |
I’ll be the one to make you smile again |
Hold out your hands and lean upon me |
Hold out your hands and lean upon me |
Hold out your hands and lean upon me! |
Hold out your hands and lean upon me! |
Burn everything you have and leave it all behind |
Lose all your inhibitions |
I took the mess you made and I made it beautiful |
Oh, if time only stood still forever, forever |
Изжога(перевод) |
Сожгите все, что у вас есть, и оставьте все позади |
Потеряйте все свои запреты |
Я возьму беспорядок, который ты сделал, и сделаю его красивым |
О, если бы время остановилось навсегда, о |
Протяни руки и обопрись на меня |
Я буду тем, кто заставит тебя улыбаться |
Протяни руки и обопрись на меня |
Я буду тем, кто снова заставит тебя улыбаться |
Протяни руки и обопрись на меня |
Я буду тем, кто заставит тебя улыбаться |
Протяни руки и обопрись на меня |
Я буду тем, кто снова заставит тебя улыбаться |
Этот момент, в котором мы находимся, медленный и разочаровывающий |
Время никогда не остановится навсегда |
Если вы воспользуетесь этим шансом, мы сможем сделать его красивым |
Если бы ты поверил мне на слово, я был бы твоим спасителем |
Протяни руки и обопрись на меня |
Я буду тем, кто заставит тебя улыбаться |
Протяни руки и обопрись на меня |
Я буду тем, кто снова заставит тебя улыбаться |
Протяни руки и обопрись на меня |
Я буду тем, кто заставит тебя улыбаться |
Протяни руки и обопрись на меня |
Я буду тем, кто снова заставит тебя улыбаться |
Протяни руки и обопрись на меня |
Протяни руки и обопрись на меня |
Протяни руки и обопрись на меня! |
Протяни руки и обопрись на меня! |
Сожгите все, что у вас есть, и оставьте все позади |
Потеряйте все свои запреты |
Я взял беспорядок, который ты сделал, и сделал его красивым |
О, если бы время остановилось навсегда, навсегда |
Название | Год |
---|---|
To the Death | 2006 |
Minesweeper | 2006 |
The Darkest Tomb | 2006 |
A Portrait for the Deceased | 2006 |
They'll be Hanging Us Tonight | 2006 |