Перевод текста песни Daybreak - Architects

Daybreak - Architects
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Daybreak, исполнителя - Architects.
Дата выпуска: 30.05.2013
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Daybreak

(оригинал)

Рассвет

(перевод на русский)
Navigation in nautical twilight...Ориентация в морских сумерках...
Separation from what we know is right.Будет правильным абстрагироваться от того, что мы знаем.
The wind was taking us in the wrong direction,Ветер относил нас в неправильном направлении,
It's about time we showed some disaffection.Самое время нам проявить свое недовольство.
--
Carry the weight of thousands of years,Мы тащим груз в тысячи лет,
Turn the page, let's make it all disappear.Переверните страницу, пусть это все исчезнет.
We've had enough of inhibited progression,Мы устали от того, что подавляют прогресс,
Held back by cloak and dagger oppression.Нас придавило гнетом авантюр.
--
We're insulting our own intelligence.Мы сами разрушаем свой разум.
I won't listen without any evidence.Я не буду ничего слушать без доказательств.
I'll live my life in the name of no one.Я проживу свою жизнь под именем Никто.
Bow your head, palm to palm,Склоните головы, положите ладонь на ладонь,
Worship here in this cerebral cathedral.Помолитесь здесь, в этом храме разума.
As day breaks, the sunlight heals,Наступает рассвет, и солнечный свет лечит,
As day breaks, the light reveals.Наступает рассвет, и свет проливается на все.
These chains that we've been living in...Эти цепи, в плену которых мы жили...
How easily we've been giving in.Как же легко мы сдавались.
Now she'd this skin, let change begin.Теперь она сбросила кожу, пусть начнутся перемены.
As day breaks, the sunlight heals,Наступает рассвет, и солнечный свет лечит,
As day breaks, the light reveals.Наступает рассвет, и свет проливается на все.
--
Navigation in nautical twilight...Ориентация в морских сумерках...
Separation from what we know is right.Будет правильным абстрагироваться от того, что мы знаем.
It feels to me like this boat is sinkingУ меня такое чувство, что эта лодка идет ко дну
Weighed down by rational thinking.Под грузом рационального мышления.
--
It feels to me like this boat is sinking,У меня такое чувство, что эта лодка идет ко дну
Weighed down by rational thinking.Под грузом рационального мышления.
Light begins to pierce the distance,Свет начинает пронизывать пространство,
Solar dawn, relieve the friction.Восход солнца смягчит разногласия.
--
Blue hours quicken the pulse.Синие часы заставляют пульс учащаться,
Upon the upper edge, reality dawns.За верхней гранью появляется реальность.
--
Light begins to pierce the distance.Свет начинает пронизывать пространство,
Solar dawn, relieve the friction.[2x]Восход солнца смягчит разногласия. [2x]
--

Daybreak

(оригинал)
Navigation in nautical twilight
Separation from what we know is right
The wind was taking us in the wrong direction
It’s about time we showed some disaffection
Carry the weight of thousands of years
Turn the page, let’s make it all disappear
We’ve had enough of inhibited progression
Held back by cloak and dagger oppression
We’re insulting our own intelligence
I won’t listen without any evidence
I’ll live my life in the name of no one
Bow your head, palm to palm
Worship here, in this cerebral cathedral
As day breaks, the sunlight heals
As day breaks, the light reveals
These chains that we’ve been living in
How easily we’ve been giving in
Now shed this skin and let change begin
As day breaks, the sunlight heals
As day breaks, the light reveals
Navigation in nautical twilight
Separation from what we know is right
It feels to me like this boat is sinking
Weighed down by rational thinking
It feels to me like this boat is sinking
Weighed down by rational thinking
Light begins to pierce the distance
Solar dawn, relieve the friction
Blue hours quicken the pulse
Upon the upper edge, reality dawns
Light begins to pierce the distance
Solar dawn, relieve the friction
Light begins to pierce the distance
Solar dawn, relieve the friction!

Рассвет

(перевод)
Навигация в морских сумерках
Отделение от того, что мы знаем, правильно
Ветер уносил нас не в том направлении
Пришло время показать некоторое недовольство
Нести вес тысяч лет
Переверни страницу, пусть все это исчезнет
У нас было достаточно заторможенного прогресса
Сдерживаемый угнетением плаща и кинжала
Мы оскорбляем собственный интеллект
Я не буду слушать без каких-либо доказательств
Я буду жить своей жизнью ни во имя кого
Склони голову, ладонь к ладони
Поклоняйтесь здесь, в этом церебральном соборе
С рассветом солнечный свет исцеляет
С рассветом появляется свет
Эти цепи, в которых мы живем
Как легко мы сдавались
Теперь сбросьте эту кожу и позвольте переменам начаться
С рассветом солнечный свет исцеляет
С рассветом появляется свет
Навигация в морских сумерках
Отделение от того, что мы знаем, правильно
Мне кажется, что эта лодка тонет
Отягощенное рациональным мышлением
Мне кажется, что эта лодка тонет
Отягощенное рациональным мышлением
Свет начинает пронзать расстояние
Солнечный рассвет, уменьшите трение
Синие часы учащают пульс
На верхнем краю реальность рассветает
Свет начинает пронзать расстояние
Солнечный рассвет, уменьшите трение
Свет начинает пронзать расстояние
Солнечный рассвет, сними трение!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
To the Death 2006
Minesweeper 2006
The Darkest Tomb 2006
A Portrait for the Deceased 2006
They'll be Hanging Us Tonight 2006

Тексты песен исполнителя: Architects