Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Day In Day Out , исполнителя - Architects. Дата выпуска: 24.01.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Day In Day Out , исполнителя - Architects. Day In Day Out(оригинал) |
| It could take a second |
| To tear down years of work |
| And we won’t get these days |
| Back again (back again) |
| I can’t understand why I’ve been put here |
| I’m stuck in a world of sympathy |
| With nobody watching over me And the words roll over and over |
| Yet our hearts will never be lifted |
| Someone, tell me how I’ve ended up here |
| With nobody watching over me? |
| We need to bring back the days we used to love |
| Before all the colour drains away |
| I can’t understand why I’ve been put here |
| I’m stuck in a world of sympathy |
| With nobody watching over me I can’t understand why I’ve been put here |
| I’m stuck in a world of sympathy |
| With nobody watching over me To all those not living in the here and now |
| To all those not living in the here and now |
| To all those not living in the here and now |
| To all those (sing it loud) |
| Where did they go? |
| The days we used to know |
| Where did they go? |
| Have I forgotten what it feels like? |
| Where did they go / where did they go The days we used to know |
| Where did they go / where did they go Have I forgotten what it feels like? |
| And the words roll over and over |
| Yet our hearts will never be lifted |
Изо Дня В День(перевод) |
| Это может занять секунду |
| Чтобы разрушить годы работы |
| И мы не получим эти дни |
| Снова (снова) |
| Я не могу понять, почему меня сюда поместили |
| Я застрял в мире сочувствия |
| Никто не наблюдает за мной И слова перекатываются снова и снова |
| Но наши сердца никогда не будут подняты |
| Кто-нибудь, скажите мне, как я здесь оказался |
| Никто не присматривает за мной? |
| Нам нужно вернуть те дни, которые мы любили |
| Прежде чем весь цвет исчезнет |
| Я не могу понять, почему меня сюда поместили |
| Я застрял в мире сочувствия |
| Никто не наблюдает за мной, я не могу понять, почему меня поместили сюда |
| Я застрял в мире сочувствия |
| Никто не наблюдает за мной Всем тем, кто не живет здесь и сейчас |
| Всем тем, кто не живет здесь и сейчас |
| Всем тем, кто не живет здесь и сейчас |
| Всем тем (пойте громко) |
| Куда они делись? |
| Дни, которые мы знали |
| Куда они делись? |
| Я забыл, каково это? |
| Куда они ушли / куда они ушли Дни, которые мы знали раньше |
| Куда они ушли / куда они ушли Забыл ли я, каково это? |
| И слова переворачиваются снова и снова |
| Но наши сердца никогда не будут подняты |
| Название | Год |
|---|---|
| To the Death | 2006 |
| Minesweeper | 2006 |
| The Darkest Tomb | 2006 |
| A Portrait for the Deceased | 2006 |
| They'll be Hanging Us Tonight | 2006 |