| Sanctuary (оригинал) | Sanctuary (перевод) |
|---|---|
| Experimental Diva FM | Экспериментальная Дива FM |
| Psycho construct | Психоконструкция |
| Psycho diva | Психо-дива |
| Garden sanctuary | Садовое святилище |
| Construct | Построить |
| Eternal starlight | Вечный звездный свет |
| Soft shell, soft | Мягкая оболочка, мягкая |
| Turning away from the first death | Отвернувшись от первой смерти |
| The last birth in the bloodline | Последнее рождение в родословной |
| Asking to remember | Просьба запомнить |
| To re-colonize the alien within | Чтобы повторно колонизировать инопланетянина внутри |
| Dignity in the object | Достоинство в объекте |
| The first time you died | В первый раз, когда ты умер |
| Celestial sparkle | Небесный блеск |
| A mutant faith | Мутантная вера |
| Post-human | Постчеловеческий |
| Vanity howling | Тщеславие воет |
| The first time you died | В первый раз, когда ты умер |
| Entropy | Энтропия |
| A mutant faith | Мутантная вера |
| A mutant faith | Мутантная вера |
| A mutant faith | Мутантная вера |
| Vanity | Тщеславие |
| A mutant faith | Мутантная вера |
| Vanity howling | Тщеславие воет |
| A mutant faith | Мутантная вера |
