| Electra Rex complex
| Комплекс Электра Рекс
|
| Dismember flexed on deck
| Dismember согнут на палубе
|
| Tech-tech-techtonic atónita girl flex
| Tech-tech-techtonic atónita girl flex
|
| Are you wildin' while we warp the text?
| Вы сходите с ума, пока мы искажаем текст?
|
| Are you wildin' while we warp the text? | Вы сходите с ума, пока мы искажаем текст? |
| (Tech-tech)
| (Тех-тех)
|
| Didn’t we mention that we would?
| Разве мы не упоминали, что будем?
|
| Didn’t we mention that we would fuck it up best? | Разве мы не упомянули, что мы лучше всего облажаемся? |
| (Best)
| (Лучший)
|
| Didn’t we mention that we would?
| Разве мы не упоминали, что будем?
|
| Didn’t we mention that we would fuck it up best?
| Разве мы не упомянули, что мы лучше всего облажаемся?
|
| Let your hips go, let your, let your
| Пусть ваши бедра идут, пусть ваши, пусть ваши
|
| Let your hips go, let your, go
| Отпусти свои бедра, отпусти, иди
|
| Let your your hips go wild while we handle the rest
| Пусть ваши бедра сойдут с ума, пока мы позаботимся об остальном
|
| While we find a friend or foe to clap your sex against
| Пока мы находим друга или врага, чтобы хлопать в ладоши по твоему полу
|
| Find a friend or foe, foe, foe to clap, clap, clap your sex against
| Найдите друга или врага, врага, врага, чтобы хлопать, хлопать, хлопать своим сексом
|
| Find a friend or foe
| Найдите друга или врага
|
| To the beat, let your hips go
| В такт отпусти бедра
|
| To the beat, let your hips go
| В такт отпусти бедра
|
| Electra Rex knife sex
| Электра Рекс занимается сексом с ножом
|
| Wet and hot and heavy while we smash the test
| Мокрая, горячая и тяжелая, пока мы разбиваем тест
|
| I’m drowning in flores, girl
| Я тону во флорах, девочка
|
| Forgetting to breathe, I seethe and teethe
| Забыв дышать, я бурчу и режу зубы
|
| On the back of my throat
| На задней части моего горла
|
| You’re pressing my clit and my petals are heavy
| Ты нажимаешь на мой клитор, и мои лепестки тяжелые
|
| You’re ready to blow, should I blow?
| Ты готов взорваться, мне взорвать?
|
| Should I blow?
| Должен ли я взорвать?
|
| Should I?
| Нужно ли мне?
|
| Should I?
| Нужно ли мне?
|
| Should I?
| Нужно ли мне?
|
| Should I blow?
| Должен ли я взорвать?
|
| Should I?
| Нужно ли мне?
|
| Should I blow?
| Должен ли я взорвать?
|
| Should I blow?
| Должен ли я взорвать?
|
| Should I blow?
| Должен ли я взорвать?
|
| Should I?
| Нужно ли мне?
|
| Should I?
| Нужно ли мне?
|
| Should I?
| Нужно ли мне?
|
| Should I blow?
| Должен ли я взорвать?
|
| Should I?
| Нужно ли мне?
|
| Should I blow?
| Должен ли я взорвать?
|
| Should I blow?
| Должен ли я взорвать?
|
| Should I blow?
| Должен ли я взорвать?
|
| Should I?
| Нужно ли мне?
|
| Should I?
| Нужно ли мне?
|
| Should I blow?
| Должен ли я взорвать?
|
| Should I?
| Нужно ли мне?
|
| Should I blow?
| Должен ли я взорвать?
|
| Should I blow?
| Должен ли я взорвать?
|
| Should I blow?
| Должен ли я взорвать?
|
| Should I?
| Нужно ли мне?
|
| Should I?
| Нужно ли мне?
|
| Should I?
| Нужно ли мне?
|
| Should I blow?
| Должен ли я взорвать?
|
| Should I?
| Нужно ли мне?
|
| Should I? | Нужно ли мне? |