| Canto, desde el fondo de las ruinas (оригинал) | Я пою, со дна руин, (перевод) |
|---|---|
| Desde el fondo de las ruinas | Со дна руин |
| Hay una voz que grita y grita | Есть голос, который кричит и кричит |
| Calido camino lento | теплая медленная дорога |
| En el cuerpo no quiero escuchar | В теле я не хочу слушать |
| No no puedo ver | я не вижу |
| No, no puede ser | Нет, не может быть |
| Grita y grita | кричать и шуметь |
| Desde el fondo de las ruinas | Со дна руин |
| Hay una voz que grita y grita | Есть голос, который кричит и кричит |
| miren que pequeñas caras tristes | смотри, какие грустные рожицы |
| Del miedo a la pandera | От страха до бубна |
| No no puedo ver | я не вижу |
| No, no puede ser | Нет, не может быть |
| Grita y grita | кричать и шуметь |
| No no puedo ver | я не вижу |
| No, no puede ser | Нет, не может быть |
| Grita y grita | кричать и шуметь |
| Hoy llueven brazos pintados | Сегодня идет дождь окрашенные руки |
| Desde el cielo a todas horas | С небес в любое время |
| Dese el fondo de las ruinas | Дай себе дно руин |
| Hay una voz que grita y grita | Есть голос, который кричит и кричит |
| No no puedo ver | я не вижу |
| No, no puede ser | Нет, не может быть |
| Grita y grita | кричать и шуметь |
