| Cruza las aguas del canal
| Пересеките воды канала
|
| Los extranjeros que se van
| Иностранцы, которые уезжают
|
| Las suaves ondulaciones
| Нежная рябь
|
| De las aguas del invierno
| из вод зимы
|
| Tratan de evitar la cerrazón, mediodía
| Они пытаются избежать закрытия, полдень
|
| Gente del valle que se va
| Люди долины уходят
|
| Buscando el fruto que les da la paz
| В поисках плода, который дает им покой
|
| Cercana a la cordillera
| Рядом с горным хребтом
|
| La fiebre se despereza
| Лихорадка просыпается
|
| Cuando aves rapaces nacerán, de la noche
| Когда родятся хищные птицы, с ночи
|
| Hasta oir la señal
| пока не услышишь сигнал
|
| Como la lluvia es el agua del mar
| Как дождь, вода морская
|
| Como tu cuerpo el espacio que das
| Как и ваше тело, пространство, которое вы даете
|
| Así la tierra los devorara
| Так что земля поглотит их
|
| Lejanos de su raza
| Вдали от своей расы
|
| Y las suaves ondulaciones
| И нежная рябь
|
| De las aguas del invierno
| из вод зимы
|
| Tratan de evitar la cerrazón, mediodía
| Они пытаются избежать закрытия, полдень
|
| De este día veloz
| Из этого быстрого дня
|
| En que la lluvia es el agua del mar
| В котором дождь - вода морская
|
| Como tu cuerpo el espacio que das
| Как и ваше тело, пространство, которое вы даете
|
| Así la tierra tendrá que decir:
| Так земля должна будет сказать:
|
| Nadie se pregunta hasta la muerte
| Никто не удивляется смерти
|
| Dónde están los signos vivos del amor
| Где живые признаки любви
|
| Soledad | Одиночество |