Перевод текста песни Here Be Monsters - Apocalypse Orchestra

Here Be Monsters - Apocalypse Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Here Be Monsters , исполнителя -Apocalypse Orchestra
Песня из альбома: The End Is Nigh
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:14.08.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Despotz

Выберите на какой язык перевести:

Here Be Monsters (оригинал)Here Be Monsters (перевод)
Venturing into the unknown Отправляясь в неизвестность
(Here be monsters) (Здесь будут монстры)
The waves crash and the cold wind roars Волны разбиваются, и холодный ветер ревет
Widows-to-be they cry and moan Будущие вдовы плачут и стонут
(Here be monsters) (Здесь будут монстры)
Set sail for far and distant shores Отплыть к далеким и далеким берегам
Unknown shapes Неизвестные формы
Surfacing Наплавка
From the abyss Из бездны
Tentacles щупальца
Reaching out Обращение
Sea serpents hiss Морские змеи шипят
All men’s got their own holy grail У всех мужчин есть свой Святой Грааль
(Here be monsters) (Здесь будут монстры)
Low born or noble, cursed or blessed Низкородный или благородный, проклятый или благословенный
The reaper’s chosen won’t prevail Избранный жнеца не победит
(Here be monsters) (Здесь будут монстры)
Six hundred feet below they rest В шестистах футах ниже они отдыхают
Sinking Тонущий
Slowly Медленно
No one Никто
Will know their fate Узнают свою судьбу
Passing the point of no return Прохождение точки невозврата
(Here be monsters) (Здесь будут монстры)
Dreams crushed by the weight of the seas Мечты, раздавленные тяжестью морей
Lanterns by night so lonely burn Фонари ночью так одиноко горят
(Here be monsters) (Здесь будут монстры)
No way home for these absentees Нет пути домой для этих отсутствующих
Sinking Тонущий
Slowly Медленно
No one Никто
Will know their fate Узнают свою судьбу
Sleeping Спать
Soundly Здраво
Anchors Якоря
Upon their graves На их могилах
«Fettered by cold were my feet «Скованы холодом были мои ноги
Bound by frost in cold clasps Скованные морозом в холодных застежках
Where then cares seethed hot about my heart — Где тогда кипела горячая забота о моем сердце —
A hunger tears from within this sea-weary soul Голод рвется изнутри этой уставшей от моря души
This the man does not know for whom on land Этот человек не знает для кого на земле
It turns out most favourably Получается наиболее благоприятно
How I, wretched and sorrowful Как я, несчастный и скорбный
On the ice-cold sea dwelt for a winter На ледяном море поселился на зиму
In the paths of exile, bereft of friendly kinsmen На путях изгнания, лишенных дружественных родственников
Hung about with icicles;Увешанный сосульками;
hail flew in showers град сыпался ливнями
There I heard nothing but the roaring sea Там я ничего не слышал, кроме ревущего моря
The ice-cold wave Ледяная волна
The shadows of night darkened…"Сгущались тени ночи…»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: