| Bored at work, bored at home
| Скучно на работе, скучно дома
|
| ‘Bout to go berserk when I heard the phone
| «Сойти с ума, когда я услышал телефон
|
| Who could it be? | Кто бы это мог быть? |
| Caller unknown
| Звонивший неизвестен
|
| Still pick it up cuz I’m all alone
| Все равно возьми это, потому что я совсем один
|
| ‘Yo who’s this?' | «Эй, кто это?» |
| ‘Charlie Hughes'
| «Чарли Хьюз»
|
| ‘Racecar, man, what’s good witchu?'
| «Гоночная машина, чувак, что хорошего в тебе?»
|
| ‘A whole bunch of nothin', ain’t shit to do
| «Куча ничего, нечего делать»
|
| Got a little somethin' somethin' so I’ll slide on through'
| Есть кое-что, так что я проскользну через
|
| Half an hour later and he’s at my door
| Полчаса спустя, и он у моей двери
|
| Anxious to see what the kid done scored
| Тревожно видеть, что ребенок сделал выиграл
|
| Got a little weed, but I need some more
| Есть немного травки, но мне нужно еще
|
| Hell, anything’ll do cuz I’m so damn bored
| Черт, все сойдет, потому что мне чертовски скучно
|
| Now me ‘n Race stay blown like a song with Psalm
| Теперь я, гонка, остаюсь взорванной, как песня с псалмом
|
| But my face turned stone when he dropped the bomb
| Но мое лицо стало каменным, когда он сбросил бомбу
|
| Opened my hand and it’s o-o-on
| Открыл мою руку, и это о-о-он
|
| Put a little piece of paper in my open palm
| Положите небольшой лист бумаги в мою открытую ладонь
|
| Drop that, pop the tab
| Бросьте это, откройте вкладку
|
| Got a lot of blotter ‘n a spot to crash
| У меня много промокашки и место, где можно разбиться
|
| Put it on your tongue ‘n knock it back
| Положи это на язык и отбрось назад
|
| Worlds gone crazy, but ya got to laugh
| Миры сошли с ума, но ты должен смеяться
|
| Caps, rolls, I like those
| Кепки, роллы, мне нравятся такие
|
| But a dipped cheerio’ll blow your dome
| Но окунутое cheerio взорвет ваш купол
|
| Lucy’s in the sky with a dozen stones
| Люси в небе с дюжиной камней
|
| But these ruby slippers won’t get you home
| Но эти рубиновые тапочки не вернут тебя домой
|
| Now I’m ridin' my bike like I’m Albert Hoffman
| Теперь я катаюсь на велосипеде, как будто я Альберт Хоффман.
|
| Been here before, but not too often
| Был здесь раньше, но не слишком часто
|
| The sky turned yellow like a Sony Walkman
| Небо стало желтым, как Sony Walkman
|
| ‘N Racecar’s face started meltin' off him
| Лицо N Racecar начало таять от него
|
| Stop ‘n sit down, better take it easy
| Остановись и сядь, лучше успокойся
|
| Before I go further like my man Ken Kesey
| Прежде чем я пойду дальше, как мой мужчина Кен Кизи
|
| Robots is lurkin', man, they think they sneaky
| Роботы прячутся, чувак, они думают, что они подлые
|
| But I ain’t worried cuz I got Yoshimi
| Но я не беспокоюсь, потому что у меня есть Йошими
|
| Dreamy, placid, chasin' rabbits
| Мечтательный, спокойный, преследующий кроликов
|
| Teeny tablets laced with magic
| Маленькие таблетки, пронизанные волшебством
|
| See me plastered, ain’t he batshit?
| Смотри, как я оштукатурен, разве он не дерьмо?
|
| Evening, bastards, take some acid
| Добрый вечер, сволочи, примите кислоту
|
| Racecar:
| Гоночный автомобиль:
|
| Micro-psycho-tabalicious
| Микро-психо-таблетный
|
| Nitro-hypo-mad-delicious
| Нитро-гипо-безумно-вкусно
|
| Average isn’t savage visions
| Среднее не дикое видение
|
| Cabbage damage, habit hittin'
| Повреждение капусты, привычка бить
|
| Ammunition, passionate patches of pastel
| Боеприпасы, страстные пятна пастели
|
| Pass me a pair to tackle
| Передайте мне пару, чтобы заняться
|
| Mellow, mean and moody
| Мягкий, злой и капризный
|
| Got these fellows lean and groovy
| У этих парней стройный и заводной
|
| Oohy-oohy and a movie
| Охи-охи и фильм
|
| Reachin' peak again in UV
| Снова достиг пика в УФ
|
| You see, I see, you see LB
| Вы видите, я вижу, вы видите LB
|
| Tune in, turn in, TOUCHDOWN! | Настройтесь, включите, TUCHDOWN! |
| Tell me
| Скажи-ка
|
| Meltin' bubblin' teeth like Chicklets
| Плавящиеся пузырящиеся зубы, как цыплята
|
| Three more peaks, this shit’s ridiculous!
| Еще три пика, это дерьмо нелепо!
|
| Got my vision spinnin' ‘n it just won’t stop
| Мое видение крутится, и оно просто не остановится
|
| My brain about to shimmy shimmy coco pop! | Мой мозг вот-вот начнет шипеть шипми-коко-поп! |