| Was auch kommt, Babe, ich bleib' hier
| Несмотря ни на что, детка, я остаюсь здесь
|
| Egal, was, ich beweis' dir
| Несмотря ни на что, я докажу это тебе
|
| Deine Liebe, sie reicht mir
| Твоя любовь, мне достаточно
|
| Erinner dich zurück
| вспомнить назад
|
| Hast gesagt, du willst nichts mehr
| Сказал, что больше ничего не хотел
|
| Außer mir, lange ist’s her
| Кроме меня, это было давно
|
| Du bist weg, dir war’s nichts wert
| Ты ушел, тебе это ничего не стоило
|
| Die Paddel war’n so klein hier
| Весла были такими маленькими здесь
|
| Kein Motor, Babe, verzeih mir
| Нет двигателя, детка, прости меня
|
| Jetzt sitz' ich allein hier
| Теперь я сижу здесь один
|
| Ah-ah
| Ах ах
|
| Um uns alles gebrechlich
| Все вокруг нас хрупкое
|
| Glaub mir, ich vergess' nie
| Поверь мне, я никогда не забуду
|
| Jetzt sitz' ich allein hier
| Теперь я сижу здесь один
|
| Ah-ah
| Ах ах
|
| Ich komm' dich heute hol’n, wir segeln auf mei’m Boot
| Я иду за тобой сегодня, мы плывем на моей лодке
|
| Und dieses Mal raus aufs offene Meer
| И на этот раз в море
|
| Damals war’s ein Nein, mein Segel dir zu klein
| Тогда это было «нет», мой парус слишком мал для тебя.
|
| Doch das alte Boot gibt es nicht mehr
| Но старой лодки больше нет
|
| Babe, ich komm' dich heute hol’n, wir segeln auf mei’m Boot
| Детка, я иду за тобой сегодня, мы плывем на моей лодке
|
| Und dieses Mal raus aufs offene Meer
| И на этот раз в море
|
| Damals war’s ein Nein, mein Segel dir zu klein
| Тогда это было «нет», мой парус слишком мал для тебя.
|
| Doch das alte Boot gibt es nicht mehr (Nicht mehr)
| Но старой лодки больше нет (больше нет)
|
| Wenn du nicht mit mir bist, Babe, sag, was hast du dann vor?
| Если ты не со мной, детка, скажи мне, что ты задумал?
|
| Ey, es kommt mir so lang vor
| Эй, мне кажется, что так долго
|
| Hab' gefragt, keine Antwort
| Я спросил, нет ответа
|
| Erinner dich zurück
| вспомнить назад
|
| Du wolltest überall sein, aber nicht hier
| Ты хотел быть везде, но не здесь
|
| Hast geplant, doch nicht mit mir
| Ты планировал, но не со мной
|
| So viel vor, Babe, vergib mir
| Так много раньше, детка, прости меня
|
| Denn die Paddel war’n so klein hier
| Потому что весла здесь были такими маленькими
|
| Es war doch Platz für zwei hier
| Здесь было место для двоих
|
| Jetzt sitz' ich allein hier
| Теперь я сижу здесь один
|
| Ah-ah
| Ах ах
|
| Das Meer war dir zu stürmisch
| Море было слишком бурным для тебя
|
| Dieser Song ist für dich
| Эта песня для тебя
|
| Jetzt sitz' ich allein hier
| Теперь я сижу здесь один
|
| Ah-ah
| Ах ах
|
| Ich komm' dich heute hol’n, wir segeln auf mei’m Boot
| Я иду за тобой сегодня, мы плывем на моей лодке
|
| Und dieses Mal raus aufs offene Meer
| И на этот раз в море
|
| Damals war’s ein Nein, mein Segel dir zu klein
| Тогда это было «нет», мой парус слишком мал для тебя.
|
| Doch das alte Boot gibt es nicht mehr
| Но старой лодки больше нет
|
| Babe, ich komm' dich heute hol’n, wir segeln auf mei’m Boot
| Детка, я иду за тобой сегодня, мы плывем на моей лодке
|
| Und dieses Mal raus aufs offene Meer
| И на этот раз в море
|
| Damals war’s ein Nein, mein Segel dir zu klein
| Тогда это было «нет», мой парус слишком мал для тебя.
|
| Doch das alte Boot gibt es nicht mehr (Nicht mehr) | Но старой лодки больше нет (больше нет) |