Перевод текста песни La Comptine du Drac - Aorlhac

La Comptine du Drac - Aorlhac
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Comptine du Drac , исполнителя -Aorlhac
Песня из альбома: La Cité Des Vents
Дата выпуска:29.06.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Les Acteurs De L'Ombre

Выберите на какой язык перевести:

La Comptine du Drac (оригинал)La Comptine du Drac (перевод)
Monstre aquatique à l’apparence humaine Человекоподобное водное чудовище
Tu parcours nos campagnes à la nuit tombée Вы бродите по нашей деревне после наступления темноты
En prenant toute forme que t’inspire ta cruauté Принимая любую форму, которую внушает вам ваша жестокость
Esprit du diable et de la perversité Дух дьявола и зла
Tu te distraies des misères des hommes Вы отвлекаетесь от страданий мужчин
Tout près du ruisseau aux Narcisses Очень близко к ручью Нарцисса.
Alors qu’un jeune homme boiteux В то время как хромой молодой человек
Aperçut un mouton qui bêlait Увидел блеяние овцы
Saisit désespérément l’animal Отчаянно хватает животное
Pour le transporter sur son dos Чтобы носить его на спине
Mais il comprend brusquement Но он вдруг понимает
L’injustcie de son action Несправедливость его действий
L’infâmant a élu domicile Печально известный поселился
Sur le corps du bougre На теле жука
Un femme fut emporté par le courant du Rhône Женщину унесло течением Роны
Dans les entrailles d’une caverne В недрах пещеры
Où l’abject s'était niché Где устроился отвратительный
Il lui ordonna de donner son sein Он приказал ей дать грудь
Pour remplir de son sang une coupe Наполнить чашу своей кровью
La souillant pendant sept ans Осквернение ее в течение семи лет
Il y avait autrefois une maison Когда-то был дом
Où il se jouait des habitants Где он играл местных жителей
Dans les tréfonds les plus obscurs В самых темных глубинах
On entendait une voix, qui riait à bouche Мы услышали голос, громко смеющийся
L’espiègle se promenait Озорной шел
Dans les greniers, traînant des chaînes На чердаках тянут цепи
Qui produisaient un bruit d’enfer Это сделало адский шум
Il tenait à savoir le nombre de toute chose qu’il voyait Он хотел знать количество всего, что он видел
On mettait dans le coin des chambresСтавим в угол спальни
Des tas de graines de lin Куча семян льна
Le lutin préférait alors s’en aller Тогда эльф предпочел уйти.
Que de se livrer à un labeur aussi accablantЧем предаваться такому непосильному труду
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: